ويكيبيديا

    "quando este" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما كان هذا
        
    • عندما هذا
        
    • عندما قام هذا
        
    Lembra-se quando este mercado nos aterrorizava? Open Subtitles تتذكري عندما كان هذا السوق يفزعنا دائماً؟
    quando este forte estava operacional, eles usavam as bandeiras para decidir o melhor ângulo para disparar os canhões. Open Subtitles ،سابقاً عندما كان هذا الحصن يعمل استخدموا الأعلام الرياح لتبين أفضل السبل لإطلاق النار بالمدفع
    São antigas porque esta coisa apareceu quando este planeta estava coberto com coisas como o ácido sulfúrico das baterias e comia ferro quando a terra fazia parte de um núcleo fundido. TED والسبب في انها قديمة لأن هذا الشيء جاء عندما كان هذا الكوكب يغطي بأشياء مثل حامض الكبريتيك في البطاريات، وكانت تأكل الحديد عندما كانت الارض جزءاً من مجموعة أساسية ذائبه.
    Eu soube que o Céu se abrira quando este jovem aterrou em Dillon depois de a família ter passado pela devastação do furacão Katrina. Open Subtitles الآن ترى علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون
    Ele estava naquele telhado, a atirar doces e animais de pelúcia para a rua quando este homem, Adrian Monk, um ex-detective de homicídios insatisfeito, que foi expulso da polícia com uma dispensa psiquiátrica, correu para o telhado e disparou sobre Sr. Kenworthy Open Subtitles عندما هذا الرجل، أدريان Monk، aأسخطمشكّلا مخبر قتل، الذيبداالقوة
    Hiccup, a Stormfly e eu estávamos a fazer o nosso trabalho quando este lunático e o fogareiro ambulante dele Open Subtitles هيكب ، ستروم فلاي و أنا كنا نفعل مهمتنا عندما قام هذا مجنون بمهاجمتنا بكره النار المتضخمة
    quando este mundo ainda estava na sua juventude, muito antes de qualquer homem ou animal vaguear nestas terras... Open Subtitles "عندما كان هذا العالم ما زال فتيًا" "في الماضي السحيق قبل أن يجوب البشر والوحوش تلك الأراضي،"
    Devo lembrar-lhe, senhor, que estava em Santiago Bay quando este presidente estava San Juan Hill. Open Subtitles لا بُدّ بأن أُذكّرك يا سيّدي ... "بأنّني كنتُ في خليج "سانتياغو عندما كان هذا الرئيس "يجري بتلال "سان خوان
    Sam, lembras-te quando este trabalho era apenas matar uns vampiros e beber umas cervejolas? Open Subtitles (سام) أتذكر عندما كان هذا العمل مجرد تقطيع بعض الأنياب و إحراق بعضهم؟
    É difícil ser adolescente quando este mundo pode ser tão mau Open Subtitles * من الصعب أن تكون مراهق * * عندما هذا العالم يكون ذو معنى لك *
    O DeSmoot estava em custódia quando este tipo apareceu aqui, portanto, deixa-o fora de suspeita. Open Subtitles DeSmoot كَانَ تحت الحراسة عندما هذا الرجلِ الفقيرِ إشتراه، لذا، الذي يُخرجُه من الصنارة.
    A porta permaneceu inactiva ate há oito anos, quando este homem, o Dr. Daniel Jackson, se juntou ao programa. Open Subtitles والبوابة بقيت غير نشطة حتى ،ثمان سنوات خلت "عندما قام هذا الرجل، د. "دانييل جاكسون بجمع البرنامج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد