ويكيبيديا

    "quando eu disse que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما قلت أن
        
    • عندما قلت أنني
        
    • عندما قلت أني
        
    • عندما قُلت أنه
        
    Lembram-se quando eu disse que sentimento, modelo, realidade. Eu disse que a realidade não muda. TED تذكرون عندما قلت أن الإحساس، النموذج، الحقيقة. قلت أن الحقيقة لا تتغير.
    quando eu disse que o McComb não me tinha comprado... era suposto dizeres, "Eu sei." Open Subtitles بالمناسبة، عندما قلت أن ـ ماكوم ـ لم يشترني كان المفروض أن تقول ـ أعرف ذلك ـ
    Meu melhor amigo ter-me-ia escutado quando eu disse que queria voltar para a faculdade. Open Subtitles لو كنت أفضل أصدقائي لإستمعت لي عندما قلت أنني أريد العودة للمدرسة
    quando eu disse que podia talvez sair desses testes incólume. Open Subtitles عندما قلت أنني أنوي الانتهاء من تلك الاختبارات دون أذى
    Não percebeste que quando eu disse que queria uma bebida, não me referia a café? Open Subtitles تدرك عندما قلت أني أريد الشرب، لم أقصد "لاتيه" صحيح؟
    Lembram-se quando eu disse que não vos iria matar? Open Subtitles أتتذكران عندما قلت أني لن أقتلكما؟
    Sim, quando eu disse que ele tinha feito mais do que violar o meu corpo. Open Subtitles نعم، عندما قُلت أنه انتهك أكثر من جسدي.
    Lembra quando eu disse que esse carro era à prova de morte? Open Subtitles أتذكرين عندما قلت أن هذه السيارة ضد الموت؟
    Não acreditaste em mim... quando eu disse que ia ser divertido, pois não? Open Subtitles وإنما كانوا يدخنونها ...لم تصدقني عندما قلت أن الأمر سيكون ممتعاً؟
    E quando eu disse que as câmaras no interior... estariam provavelmente comprometidas... Open Subtitles و عندما قلت أن الكاميرات بالداخل... ربما إشتبهنا،
    Lembras-te quando eu disse que o Finch não estava em perigo? Open Subtitles تذكرين عندما قلت أن (فينش) ليس في خطر وشيك؟
    Lembra-se quando eu disse que o Tobias estava a dizer coisas muito obscuras? Open Subtitles ... هل تتذكر عندما قلت أن (توبياس) كان يقول أشياءاً غامضة جداً؟
    Ouve, Mike. quando eu disse que te devia uma, estava a falar a sério. Open Subtitles استمع لي عندما قلت أنني مدين لك بمعروف لك كلمتي
    Isso é ótimo. Ouça, Mike. quando eu disse que te devia uma, estava falando sério. Open Subtitles استمع لي عندما قلت أنني مدين لك بمعروف لك كلمتي
    Não ouviste quando eu disse que fui vê-lo e disse o que acontecia, se ele voltasse? Open Subtitles ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟
    Lembras-te quando eu disse que era uma armadilha? Open Subtitles هل تتذكرين عندما قُلت أنه كان فخ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد