Lembram-se quando eu disse que sentimento, modelo, realidade. Eu disse que a realidade não muda. | TED | تذكرون عندما قلت أن الإحساس، النموذج، الحقيقة. قلت أن الحقيقة لا تتغير. |
quando eu disse que o McComb não me tinha comprado... era suposto dizeres, "Eu sei." | Open Subtitles | بالمناسبة، عندما قلت أن ـ ماكوم ـ لم يشترني كان المفروض أن تقول ـ أعرف ذلك ـ |
Meu melhor amigo ter-me-ia escutado quando eu disse que queria voltar para a faculdade. | Open Subtitles | لو كنت أفضل أصدقائي لإستمعت لي عندما قلت أنني أريد العودة للمدرسة |
quando eu disse que podia talvez sair desses testes incólume. | Open Subtitles | عندما قلت أنني أنوي الانتهاء من تلك الاختبارات دون أذى |
Não percebeste que quando eu disse que queria uma bebida, não me referia a café? | Open Subtitles | تدرك عندما قلت أني أريد الشرب، لم أقصد "لاتيه" صحيح؟ |
Lembram-se quando eu disse que não vos iria matar? | Open Subtitles | أتتذكران عندما قلت أني لن أقتلكما؟ |
Sim, quando eu disse que ele tinha feito mais do que violar o meu corpo. | Open Subtitles | نعم، عندما قُلت أنه انتهك أكثر من جسدي. |
Lembra quando eu disse que esse carro era à prova de morte? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلت أن هذه السيارة ضد الموت؟ |
Não acreditaste em mim... quando eu disse que ia ser divertido, pois não? | Open Subtitles | وإنما كانوا يدخنونها ...لم تصدقني عندما قلت أن الأمر سيكون ممتعاً؟ |
E quando eu disse que as câmaras no interior... estariam provavelmente comprometidas... | Open Subtitles | و عندما قلت أن الكاميرات بالداخل... ربما إشتبهنا، |
Lembras-te quando eu disse que o Finch não estava em perigo? | Open Subtitles | تذكرين عندما قلت أن (فينش) ليس في خطر وشيك؟ |
Lembra-se quando eu disse que o Tobias estava a dizer coisas muito obscuras? | Open Subtitles | ... هل تتذكر عندما قلت أن (توبياس) كان يقول أشياءاً غامضة جداً؟ |
Ouve, Mike. quando eu disse que te devia uma, estava a falar a sério. | Open Subtitles | استمع لي عندما قلت أنني مدين لك بمعروف لك كلمتي |
Isso é ótimo. Ouça, Mike. quando eu disse que te devia uma, estava falando sério. | Open Subtitles | استمع لي عندما قلت أنني مدين لك بمعروف لك كلمتي |
Não ouviste quando eu disse que fui vê-lo e disse o que acontecia, se ele voltasse? | Open Subtitles | ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟ |
Lembras-te quando eu disse que era uma armadilha? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما قُلت أنه كان فخ ؟ |