ويكيبيديا

    "quando eu soube" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما علمت
        
    • عندما عرفت
        
    Foi Quando eu soube que o meu tio se estava a transformar em algo diferente. Open Subtitles عندما علمت ان عمي بدأ في التحول الى شئ اخر
    Quando eu soube q ele estava à procura de ajuda, Eu senti uma estúpida pena. Open Subtitles عندما علمت بأنه يتلقى المساعدة شعرت بالغباء الشديد
    Ouve... para falar a verdade, Quando eu soube que estavas neste turno eu fugi e vim ver-te. Open Subtitles أسمعي عندما علمت أنكي تعملين في تلك الوردية جئت لأراكي
    Quando eu soube disso, dei uma chance a Jesus... mas nosso relacionamento não deu certo. Open Subtitles عندما عرفت ذلك اعتنقت المسيحية ولكن الأمر لم ينجح فالرب جعلنى أشعر بالذنب كثيرا من جديد
    Foi Quando eu soube que não podia deixa-lo sair impune com o que me fez. Open Subtitles وهذا عندما عرفت أنني لا يمكن أن أسمح لك بالهروب بعيداُ مع ما فعلته بي
    O meu pai não era um homem religioso, mas, Quando eu soube que os seus amigos de Trojkovo, lhe queriam pagar tributo aqui, Open Subtitles والدي لم يكن رجلا متدينا لكن عندما علمت أن أصدقاؤه من تروفوكو ارادو أن ينعوه هنا
    Quando eu soube que estavas a namorar, fiquei tipo: "não faças movimentos bruscos". Open Subtitles عندما علمت أن لديك خليل، قلت، "لا تقومي بحركة مفاجئة".
    Bem, Quando eu soube que tinhas como prioridade adquirir Stonehaven, eu mesmo fui dissuadir a concorrência de fazer uma oferta mais alta. Open Subtitles حسنا، عندما علمت أنك جعلتها أولوية (الحصول على (ستونهافين أخذته على نفسي لثني منافسيك
    Cain falou-me sobre essa regra Quando eu soube de tudo. Open Subtitles كين) أخبرني عن القاعدة عندما علمت الأمر)
    Quando eu soube o que aconteceu com o Barry, Eu senti-me péssima por não o ter ajudado. Open Subtitles عندما علمت بما حدث لـ(باري) شعرت بالسوء لأني رفضته.
    Foi Quando eu soube o quanto eu estava feliz. Open Subtitles ذلك عندما علمت كم كنت سعيدة.
    Quando eu soube quem ele era e ele sabia que eu sabia. Open Subtitles عندما عرفت من هو وعرف أنني عرفت
    Lembro-me que um dia ela deitou-se em cima do túmulo da irmã, e foi Quando eu soube que nunca mais podia comer alguma coisa que possa ter sentimentos. Open Subtitles أتذكر أنها قامت بالنوم فوق قبر شقيقتها ليوم كامل و... ذلك عندما عرفت
    Quando eu soube que viria aqui falar convosco, pensei: "Tenho de ligar à minha mãe." TED عندما عرفت بمجىء للتحدث إليكم ؛ فكرت..... "عليّ مكالمة والدتي"
    Foi Quando eu soube. Open Subtitles ذلك عندما عرفت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد