ويكيبيديا

    "quando falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما تتحدث
        
    • عندما أتحدث
        
    • حين أتحدث
        
    • عندما تتحدثي
        
    quando falar com o pai dela, diga-lhe para ficar cá. Open Subtitles عندما تتحدث إلى والدها اطلب منه أن يبقى هنا
    "Cale já essa boca. quando falar comigo, é só de assuntos profissionais. Open Subtitles أغلق فمك حالاً، عندما تتحدث معي فتحدث باحترافية وعملية
    Você pode ser um vampiro mas, quando falar comigo, utilize palavras próprias para uma senhora, que eu sou. Open Subtitles ربما تكون مصاص دماء, لكن عندما تتحدث معي سوف تتحدث معي كسيده
    Estou a dizer que poderá ser do vosso interesse ouvirem e espero que mantenham a astúcia quando falar sobre seixos. Open Subtitles أنا أتسائل إذا كنت متشوق لتسمع أنتم ستفكرون جيداً عندما أتحدث عن الحجر
    Dizem que a primeira vez que falamos com alguém é difícil, portanto, quando falar com a tua mãe e com o teu irmão, de certeza... Open Subtitles يقولون عندما تتكلم لأول مرة إلى أحد هي الأصعب إذن, عندما أتحدث إلى أمك و أخاك أنا متأكد
    quando falar sobre ti hoje, vou falar um pouco sobre como foste inicialmente criado para o programa mas não significa que não te veja tão real. Open Subtitles حين أتحدث عنك اليوم، سوف أتحدث قليلًا عن كونك صنعت أصلًا من برنامج، لكن هذا لايعني أني لا أراك حقيقيًا
    E quando falar com esse advogado, mãe, faça o que ele disser. Open Subtitles عندما تتحدثي لهذا المحامي , أمي... . عليكِ الإلتزام بما سيقولهُ لكِ...
    Amigo, escuta, quando falar sobre isso, e o fará, seja gentil por favor. Open Subtitles عندما تتحدث عن هذا ، وسوف ارجوك كن مؤدب حسنا؟
    Chame-me o que quiser, mas lembre-se que, hoje em dia, quando falar com uma pessoa, está a falar com mil. Open Subtitles اتصل بي وقتما تريد لكن عليك أن تتذكر في هذه الأيام عندما تتحدث لشخص واحد، فإنك تتحدث لألف شخص.
    Terá de fazer melhor do que isso quando falar com o Emmett Harrington. Open Subtitles سيكون لديك لتفعل أفضل من ذلك عندما تتحدث إلى ايميت هارينغتون.
    E tenho de lhe pedir que tenha tento na língua, quando falar da minha mãe! Open Subtitles وسأطلب منك التحدث بأدب عندما تتحدث عن أمي
    Endireite-se quando falar comigo. Open Subtitles إنه مميز للغاية بالنسبة لي. قِف معتدلاً عندما تتحدث إليّ!
    - quando falar com ele, irá perceber. Open Subtitles عندما تتحدث معه ستعرف
    quando falar com Magic, diga que Chuck mandou dizer... Open Subtitles عندما تتحدث مع (ماجيك) قُل له : تشاك) يقول)
    Portanto quando falar com o Waits, veja se consegue detectar algumas falhas na sua confissão. Open Subtitles (عندما تتحدث إلى (ويتس حاول أن تقوم بفتح مواضيع هامة بالتحقيق
    quando falar com elas... Open Subtitles عندما تتحدث اليهم...
    Mas é um assunto complexo, e acho melhor o meu pai não estar por perto quando falar com ela. Open Subtitles إنه موضوع حساس نوعاً ما و أعتقد أنه من الأفضل أن عندما أتحدث إلى أمى ألا يكون أبى فى الجوار
    quando falar com esta rapariga, ela vai contar-me uma história diferente? Open Subtitles عندما أتحدث إلى تلك الفتاة هل ستخبرني بقصّة مختلفة؟
    Dou os detalhes ao Jack quando falar com ele. Open Subtitles (سأعطي باقي التفاصيل لـ (جاك عندما أتحدث معه.
    quando falar contigo, é bom que tenhas uma boa razão para me deixares pendurada na Véspera de Natal. Open Subtitles والمرة القادمة عندما أتحدث إليك يجبأنيكونلديكسببمقنع... لإفسادك لعيد الكريسماس
    quando falar com ele, terá de ser a sós. Open Subtitles حين أتحدث معه سأحدثه على انفراد
    quando falar sobre ti hoje... Open Subtitles حين أتحدث عنك اليوم...
    Olhe, quando falar com o Presidente lembre-lhe que mantenho a mulher, a filha, o Chefe da Casa Militar, o Conselheiro Nacional, os documentos secretos e a luva de beisebol dele. Open Subtitles حقاً خاصته؟ حسناً، خاصته، عندما تتحدثي ... مع الرئيس، ربما تذكريه بأنني أحتجز زوجته ... وإبنته، ورئيس موظفيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد