Desde quando ficaste romântica? Pára com isso. Tens sorte de trabalhar comigo. | Open Subtitles | منذ متى أصبحت رومانسية بهذا الشكل؟ أنتِ محظوظة لكونك تعملين معي. |
Agora... quando ficaste tão rechonchudo? | Open Subtitles | الأن، متى أصبحت بهذه البدانة ؟ |
Desde quando ficaste tão sensato? | Open Subtitles | متى أصبحت حكيماً؟ |
quando ficaste tão esperta? | Open Subtitles | إنه الكثير من الإعتذار - متى أصبحتِ ذكية جداَ ؟ |
quando ficaste tão gananciosa? | Open Subtitles | متى أصبحتِ طماعة جداً؟ |
O que aconteceu naquele stitch quando ficaste em silêncio? | Open Subtitles | ماذا حدث في عملية الغرز عندما انقطع الاتصال ؟ |
quando ficaste assim? | Open Subtitles | متى أصبحت هكذا ؟ |
quando ficaste tão mariquinhas? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت جباناَ ؟ |
Desde quando ficaste tão misericordioso? | Open Subtitles | متى أصبحت رحيم جدّاً؟ |
Desde quando ficaste tão bom no bilhar? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت خبير البلياردو؟ |
quando ficaste tão esperta? Eu sou uma mulher. | Open Subtitles | منذ متى أصبحت ذكية هكذا؟ |
quando ficaste tão velha? | Open Subtitles | متى أصبحت مسنّة هكذا؟ |
quando ficaste tão... | Open Subtitles | متى أصبحت ... |
Ali, quando ficaste tão interessada em hockey em campo? | Open Subtitles | (آلي) ، متى أصبحتِ تهوين رياضة الهوكي؟ |
O que aconteceu no Stitch quando ficaste em silencio? | Open Subtitles | ماذا حصل في عملية الفرز عندما انقطع الاتصال ؟ |