Significa que a nossa vitima estava de pé varanda quando foi atingido. | Open Subtitles | مما يعني أن ضحيتنا وقف في الشرفة عندما أصيب |
Tinha estado a tentar ajudá-las, quando foi atingido. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يساعدهم عندما أصيب |
Bem, falei com o sargento. Ele disse que o Fryer estava a atender uma chamada quando foi atingido. | Open Subtitles | (لقد تحدثتُ للتو إلى ضابطٍ قالَ أن (فراير كانَ يستجيب لمكالمة جريمة عندما أصيب |
O braço direito da vítima estava caído quando foi atingido pelo primeiro disparo. | Open Subtitles | ذراع الضحية اليمنى خفضه إلى جانبه عندما أطلقت الطلقة الأولى |
O Sr. Petrelli estava numa conferência de imprensa quando foi atingido com duas balas no peito. | Open Subtitles | السيد (بيترلي) كان في منتصف اعتراف علني عندما أطلقت عليه رصاصاتين في صدره |
E tínhamos acabado de sair do veículo quando foi atingido. | Open Subtitles | وكنا قد خرجنا للتو من مركباتنا عندما أصبنا |
Há três noites, estava a sair de um clube, quando foi atingido com duas balas no peito por um carro que passava. | Open Subtitles | منذ ثلاث ليالٍ، كان مغادراً عندما أطلق عليه رصاصتان في الصّدر من طرف سائق سيّارة |
Eu julgava que ele estava à entrada quando foi atingido. | Open Subtitles | وصلت عند العتبة عندما أصيب |
E tínhamos acabado de sair do veículo quando foi atingido. Foi como se estivessem esperando por nós. | Open Subtitles | كنا قد خرجنا للتوّ من مركباتنا عندما أصبنا وكأنهم كانوا ينتظرون قدومنا |
Significa que ele estava vestido quando foi atingido. | Open Subtitles | مما يعني أنّه كان يرتدي الملابس عندما أطلق النار عليه |
Sim, ele estava a 23 m de distância da casa, em frente daquele local quando foi atingido. | Open Subtitles | نعم, كان يبعد 25 متر من المنزل من الجهة الأمامية هذا واضح كوضوح الشمس عندما أطلق النار |