CA: O que é que sentes quando lês estas coisas e vês o que despoletaste? | TED | كريس أندرسون: أعني، كيف تشعر عندما تقرأ هذه الأشياء وأنت ترى حجم ما كشفت عنه؟ |
Já pensaste em não leres uma revista, quando lês uma revista? | Open Subtitles | ..حسنا ، هل فكّرت حول ربما عدم قرائة مجلة عندما تقرأ مجلّه؟ |
Segura aí no candeeiro quando lês e aqui quando escrevo. | Open Subtitles | انظر ، امسك المصباح هناك عندما تقرأ وهنا عندما اطبع |
Sentas-te de manhã e arrancas o cabelo quando lês o jornal porque o mundo é gerido por pessoas com nem metade da tua inteligência. | Open Subtitles | تجلس في الصباح وتشد شعرك عندما تقرأ الجريدة... لأن العالم يدار من قبل أشخاص... ليسوا بنصف ذكائك حتى. |
Adoro quando lês a minha mente, irmã. | Open Subtitles | أحب عندما تقرأ أختى أفكاري |
Tu mexes a boca quando lês. - Isso é mau? | Open Subtitles | -أنت تحرك فمك عندما تقرأ . |