ويكيبيديا

    "quando me perguntaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما سألتني
        
    Henry, no outro dia, Quando me perguntaste pelo meu maior segredo, não era aquilo que eu te disse. Open Subtitles هنري، باليوم الفائت عندما سألتني عن أكبر أسراري اه، ما قلته لك، اه، لم يكن هو
    Quando me perguntaste se podias vir para cá, que te disse? Open Subtitles عندما سألتني إذا كنت تستطيع الحضور إلى هنا
    Quando me perguntaste se eu acreditava na vida noutros planetas nem fazias ideia de como essa pergunta era irónica. Open Subtitles عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر
    Quando me perguntaste se era tua mãe, não queria dizer que sim. Open Subtitles عندما سألتني إن كنت أمك لم أعني أن أقول نعم
    Lembras-te Quando me perguntaste porque estava "na pocilga"? Open Subtitles أتذكرين عندما سألتني لماذا اعيش حياة الفقر؟
    Mas lembras-te Quando me perguntaste, e eu disse que era um grande passo... que talvez devêssemos esperar um pouco. Open Subtitles لكن تذكر عندما سألتني من قبل و انا قلت بأنها خطوة كبيرة و اننا يجب ان ننتظر قليلا
    - Mas, Quando me perguntaste se havia hipótese de alguém além do dono estar a conduzir, procurei em todo o lado e não encontrei impressões digitais. Open Subtitles لكن عندما سألتني ما إن كان هناك فرصة أن شخصاً غير مالك الشاحنة كان يقودها
    Quando me perguntaste o porquê de a querer transformar em pedra, eu disse que não sabia porquê. Open Subtitles عندما سألتني لماذا أريد تحويلها إلى حجر، قلتُ أنّي لا أعرف لماذا
    Quando me perguntaste onde tinha estado depois de ter saído da mansão... Open Subtitles عندما سألتني أين كنت عندما تركت قصر جرايسون
    Quando me perguntaste como o conheci, disse-te que foi num comboio, mas não te contei tudo. Open Subtitles عندما سألتني أين التقيتُ به، قلتُ أننا التقينا على متن قطار، لكن ذلك لم يكن كافياً.
    Quando me perguntaste se eu conseguia saber para onde foi o navio do Governador, Open Subtitles ‫عندما سألتني إن كان بوسعي ‫أن أخبرك بوجهة سفينة الحاكم
    Mouth, lembras-te Quando me perguntaste se seríamos melhor se nunca tivéssemos deixado o Campo do Rio? Open Subtitles هاي,ماوث هل تتذكر عندما سألتني لو أصبحنا أفضل لن نغادر النهر ابدا? - نعم .ماذا
    Quando me perguntaste onde estava hoje, eu estava com o Jones. Open Subtitles عندما سألتني أين كنت اليوم كنت مع جونز
    Lembras-te Quando me perguntaste sobre a Melinda Sordino? Open Subtitles أتتذكر عندما سألتني عن (ميلندا سوردينو) ؟
    Lembras-te, Quando me perguntaste na festa do Michael se achava que estavas a precipitar as coisas? Open Subtitles هل تذكري عندما سألتني في حفلة (مايكل) إذا ما كنت أعتقد أنك مستعجلة بالأمور؟
    Lembras-te Quando me perguntaste se era boa ideia... - És um amigo... Open Subtitles أتذكر عندما سألتني لو أنها فكره جيده...
    Quando me perguntaste sobre a Operação Sparrow, já sabias. Open Subtitles عندما سألتني عن ماهيّة عملية "سبارو"...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد