ويكيبيديا

    "quando mudamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما تغير
        
    • عندما نغير
        
    • عندما إنتقلنا
        
    A pele recebe mais corrente sanguínea quando mudamos os hábitos de vida, envelhecemos mais lentamente, a pele não se enruga tanto. TED جلدك يحصل على دماء أكثر عندما تغير نمط حياتك إذا فأنت تهرم بسرعة أقل ولا يترهل جلدك بسرعة
    Penso que, quando mudamos de perspetiva, se assumirmos outro ponto de vista, aprendemos qualquer coisa nova em relação ao que estamos a ver a procurar ou a ouvir. TED وأفترض أنك عندما تغير منظورك، وإذا أخذنا وجهة نظر أخرى، فستتعلم شيئاً جديداً حول ما تشاهده أو تنظر إليه أو تسمعه.
    Parece ficção científica, mas é possível, porque essas identidades fluidas das partículas quânticas podem emaranhar-se no espaço e no tempo de uma forma que, quando mudamos qualquer coisa numa partícula, ela pode causar impacto noutra e isso cria um canal para o teletransporte. TED يبدو مثل الخيال العلمي ولكنه ممكن، لأن هذه الهويات تتسم بسلاسة الجزيئات الكمية والتي يمكن أن تتشابك مع الزمان والمكان وبهذه الطريقة التي عندما تغير شيئًا ما عن جسيم واحد، يمكن أن تؤثر على الآخر، وهذا ينشيء قناة للنقل عن بعد.
    Mas quando mudamos a cara das pessoas, estaremos a mudar a sua identidade para melhor ou para pior? TED لكن عندما نغير وجوه الناس، نغير هوياتهم، للأفضل ام للأسوأ ؟
    Novamente, o que importa é o que acontece, quando mudamos ligeiramente os dados estatísticos. TED ومرة اخرى، السؤال المهم بالفعل هو ما الذي يحدث عندما نغير المعطيات الإحصائية قليلاً.
    É um pouco excêntrico, mas eu não pude derrubá-la quando mudamos para a nova casa. Open Subtitles أعلم أن هذا غريباً فأنا لم أستطع هدمه عندما إنتقلنا إلى المنزل الجديد
    Não tínhamos um acordo quando mudamos de não se metermos um na vida do outro? Open Subtitles ألم يكن لدينا إتفاق عندما إنتقلنا مع بعض أن لا نتدخل بإمور بعضنا؟ ما تقوم بفعله شيء جاد.
    Acredito, e a minha experiência confirma, que, quando mudamos a forma de pensar, criamos novas possibilidades, ou futuros. As prisões precisam dum futuro diferente. TED أنا أؤمن، وخبرتي تخبرني، أننا عندما نغير طريقة تفكيرنا نخلق احتمالات جديدة، أو مستقبلًا جديدًا والسجون تحتاج إلى مستقبل مختلف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد