ويكيبيديا

    "quando não está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما لا تكون
        
    • عندما لا يكون
        
    • عندما لا تكونين
        
    • وعندما لا
        
    • عندما لا تقوم
        
    Isto é o que acontece quando não está bem gelado. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تكون بارده بشكل كافي
    - Passa mais tempo na oficina. - E quando não está lá? Open Subtitles تقضي معظم الوقت في الورشة و عندما لا تكون في الورشة؟
    quando não está bêbada, ela faz mesmo o meu género. Open Subtitles عندما لا تكون سكرانة انه من نوعي المفضل من الفتيات
    Deve ficar com a outra mãezinha quando não está com você. Open Subtitles على الأرجح هو مع فتاته الأخرى عندما لا يكون معك
    Quem deixa a porta destrancada quando não está em casa? Open Subtitles مَن يترك بابه مفتوحاً عندما لا يكون في المنزل؟
    Mesmo quando não está empenhado, nota-se que está a pensar. Open Subtitles حتى عندما لا يكون مندمجاً, تمكن معرفة أنه يفكر.
    Então, diga-me, Wendy, que faz quando não está a iluminar salas com o seu sorriso? Open Subtitles إذا أخبريني يا ويندي, ماذا تعملين؟ عندما لا تكونين تُضيئين المكان بإبتسامتك
    Está a ver como é, quando não está perto? Open Subtitles هل تري كيف يكون الحال عندما لا تكون موجودا؟
    Há uma coisa que ainda não percebi, quem está encarregado de Downton quando não está cá? Open Subtitles شيء واحد لايزال غير واضح تماماً بالنسبة لي من المسؤول بالضبط عن الداون تاون عندما لا تكون هنا ؟
    Sinto falta dela quando não está por perto. Open Subtitles حسناً؟ أشتاق إليها عندما لا تكون بالجوار
    quando não está activa, é professora de astrofísica em Duke. Open Subtitles عندما لا تكون في عملها السري تشغل منصب أستاذة الفيزياء الفلكية في جامعة ديوك
    do que ter um alto cargo empurrado a você quando não está pronto. Open Subtitles من أن تتلقى ضربة من هو أقوى منك عندما لا تكون مستعداً.
    Confia nela quando não está com ela? Open Subtitles هل تثق بها عندما لا تكون معها؟
    Isso deixo para ele, quando não está muito ocupado a trabalhar para a Rússia. Open Subtitles هذا اتركه له عندما لا يكون مشغولاً بالعمل لحساب روسيا
    Nós bebemo-las às vezes quando não está ninguém por perto. Open Subtitles نشربها أحيانا عندما لا يكون شخص ما بجوارنا
    Parece que ele está sempre a sonhar mesmo quando não está a repousar. Open Subtitles كأنه يحلم طوال الوقت حتى عندما لا يكون نائماً
    quando não está aqui ninguém, o elevador fala comigo. Open Subtitles عندما لا يكون هناك أحد آخر . . المصعد إلى حد ما
    Isto é, quando não está no chão a mijar-se todo. Open Subtitles عندما لا يكون على الأرض يتبول على نفسه، هذا هو
    Ele tem uma grande energia espiritual quando não está drogado. Open Subtitles يمتلك قوة روحانية كبيرة عندما لا يكون محشش
    Melhorou. O que faz quando não está aqui, Louisa Clark? Open Subtitles لذا، ماذا ستفعلين بحياتكِ عندما لا تكونين هنا، يا (لويزا كلارك)؟
    quando não está a usá-la, enrola-a atrás da cabeça, tal como os faróis de um Lamborghini. TED وعندما لا تستعمله تستطيع في الواقع لفه في راسها مثل المصابيح في سيارتكم اللامبورغيني.
    Quero dizer, quando não está a agarra coisas, está a correr. Open Subtitles أجل، بالطبع أقصد عندما لا تقوم بإمساك شئ تقوم بالزحف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد