ويكيبيديا

    "quando não estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما لم أكن
        
    • عندما لم يكن
        
    • عندما لم تكن
        
    • حين لا يكون
        
    • عندما لا يكون
        
    • عندما كَانَ
        
    • بينما لم يكن
        
    Via filmes de kung fu Quando não estava na esquina. Open Subtitles كنت أشاهد أفلام الكونغ فو عندما لم أكن ألاكم.
    Quando não estava a trabalharna Biblioteca, no posto de guarda ou indo a manifestações, adorava três maravilhosas coisas na década de sessenta. Open Subtitles عندما لم أكن في عملي بالمكتبة, أو نوبة الحراسة, أو حضور المظاهرات, كانت هناك ثلاثة أشياء رائعة
    Quando não estava bêbado ou a sonhar acordado naquilo que nunca teve, batia-me ou mijava da janela a pensar que era uma retrete. Open Subtitles عندما لم يكن مخمورا أو يحلم أحلام اليقظة حول تاريخ مزيف لم يحدث يوما كان يضربني أو يتبول من النافذة ظنا منه أنها قدر
    Enfiei-lhe um pastilha elástica na luva... Quando não estava a ver. Sim, nunca vi um homem a gritar tão alto e depois chorar. E mesmo que ele nunca brincasse contigo, nunca desistias. Open Subtitles لقد وضعت شوكة كبيرة في قفازة عندما لم يكن ينظر نعم لم أرى في حياتي شخصا بالغا يصرخ بعلو صوتة و من ثم يبكي 723 00:
    Quando não estava no jantar ontem à noite, estava preocupado que talvez... Open Subtitles عندما لم تكن في العشاء ليلة البارحة قلقت من أنه ربّما
    Já não quero resolve-lo, queria Quando não estava resolvido. Open Subtitles لا أريد حلها الآن أردت حلها عندما لم تكن محلولة
    E quando se via pela cidade Quando não estava na igreja ou a trabalhar na funerária andava sempre com um raio duns calções curtinhos e engomados. Open Subtitles وإن رأيته في المدينة حين لا يكون بالكنيسة أو في عمله يكون مرتدياً سروالاً ذميماً نهاياته مثناه
    O segundo maior vigarista que conheci, Quando não estava a fumar heroína. Open Subtitles ثاني أفضل مناور رأيته عندما لا يكون منتشياً
    E Quando não estava a gastar o meu cartão Visa, estava em casa a ver sabes aquele programa de perseguições de policias em directo? Open Subtitles عندما كَانَ بيَخلصْ بطاقة الفيزا كَانَ بالبيت يُراقبُ ذلك... تَعْرفُ بأنّ عرضِ الشرطي الواقعيِ؟
    Luzes que se acenderam Quando não estava ninguém na cabina da iluminação, portas que se abriram, fecharam e trancaram... Open Subtitles إنطفأت الأضواء بينما لم يكن هناك أحد بغرفة الإضاءة كانت الأبواب مفتوحة وفجأة أغلقت وأقفلت
    Kent? Como assim? Quando não estava estatelada no chão? Open Subtitles ما الذي تقصدينه الجزء عندما لم أكن أكل الرصيف
    Um pouco, Quando não estava a ser empurrado contra uma parede ou picado por abelhas. Open Subtitles قليلاً عندما لم أكن مثبتاً بالحائط وهناك حشرات تحوم حولي
    Quando não estava ocupada a rezar para que encontrasse um bom alfaiate. Open Subtitles عندما لم أكن أدعو من أجلكَ أن تجد بائع ملابس رجالية لائق
    Não acredito que não o vi. Quando não estava morto. Open Subtitles {\pos(192,220)} لا أصدق أنني فوتّه، عندما لم يكن ميّتاً.
    O pai do Worm tratava do jardim Quando não estava bêbedo. Open Subtitles والد (وورم) كان ينظف الأرض عندما لم يكن سكيرا
    Num domingo à noite, Quando não estava ninguém no clube do Leo, o Macomba, misteriosamente, ardeu. Open Subtitles ليلة أحد عندما لم يكن هناك (أحد في ملهى (لن "احترق (ماكومبا) بطريقة غامضة"
    Marilyn tinha 1,68 de altura Quando não estava curvada, e o Jack tinha 1,89. Open Subtitles كان طول مارلين 5'5 "عندما لم تكن متراخية وكان جاك 6'2 ".
    Quando não estava lá, estava num outro emprego. Open Subtitles عندما لم تكن هناك ستكون في وظيفة اخرى
    Por isso é que foi uma surpresa maravilhosa descobrir que ele foi muito amável Quando não estava ao lado da cama, mas na cama. Open Subtitles لهذا السبب كانت مفاجأة رائعه ان اكتشف أنه كان حنون جدا حين لا يكون بقرب السرير لكن في السرير
    Devia explodir Quando não estava lá ninguém. Open Subtitles كان من المُفترض ان تنفجر عندما لا يكون أحدٌ بالجوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد