ويكيبيديا

    "quando o vi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما رأيته
        
    • عندما رأيتك
        
    • حين رأيته
        
    • عندما رأيت
        
    • حينما رأيتك
        
    • حينما رأيته
        
    • حين رأيتك
        
    Quando o vi na noite do homicídio, preocupou-me que ele me reconhecesse e chamasse a Polícia, por isso parti. Open Subtitles و عندما رأيته ليلة أن قتل الفتاة خشيتً أن يتعرف عليّ و يستدعي الشرطة لي فقمتُ بالمغادرة.
    Mas isso não é nada comparado ao que senti Quando o vi. Open Subtitles لكن كل هذا كان لاشيئ بالمقارنة بما شعرت به عندما رأيته
    Quando o vi, embrenhado na música, senti que se aproximavam tempos maus para aqueles que se propusera combater. Open Subtitles عندما رأيته غارق فى الموسيقى شعرت انه قد حان الوقت الشرير الذى سيقع على هؤلاء الذين يتعقبهم بنفسه.
    Quando o vi na igreja, notei que estava infeliz. Open Subtitles عندما رأيتك في الكنيسة عرفت فوراً بأنك حزين
    Quando o vi sufocar um velho, fiquei ao seu lado outra vez. Open Subtitles عندما رأيتك تخنق رجلاً عجوزاً في نومه وقفت إلى جانبك أيضاً
    Ele pode não ser um exemplo de sanidade, mas ontem Quando o vi entrar pela porta, percebi a mudança. Open Subtitles قد لا يكون سليماً بالكامل، لكن حين رأيته أمس عبر هذا الباب، رأيته قد تغير.
    Não pensei nisso mas Quando o vi no seu funeral hoje fui forçado a repensar. Open Subtitles أنا لم أفكر في ذلك ولكن عندما رأيت لك في جنازته اليوم اضطررت إلى إعادة التفكير.
    Não Ihe posso dizer o que senti Quando o vi vir em meu socorro. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لك شعوري عندما رأيته يتقدّم لانقاذي.
    Não. Ele pareceu perfeitamete normal ontem Quando o vi a falar com a polícia. Open Subtitles لا, لقد كان طبيعياً جداً أمس عندما رأيته والشرطة تأخذه
    Pensava que já estava curada, mas Quando o vi no corredor, os sentimentos voltaram. Open Subtitles ولكن عندما رأيته في الردهه عادت لي كل المشاعر
    Quando o vi pela primeira vez, estava deitado no chão do Talon. Open Subtitles عندما رأيته المرة الأولى كان ممدداً على أرض التالون
    Sim, tinha de ser, porque a vítima estava deitada nos carris, e eu ia no comboio atrás do seu Quando o vi. Open Subtitles نعم، كان ل، لأن الضحية كان يكذب عبر المسارات، وأنا كان يركب القطار وراء لك عندما رأيته.
    Quando o vi com aquele ramo, algo aconteceu dentro de mim. Open Subtitles عندما رأيته بهذه الباقة قفز شيئا ما فى داخلى
    Mas Quando o vi gritando para o rádio, decidi fazer a vida dele um inferno quando chegássemos em casa. Open Subtitles ،ولكن عندما رأيته يفتح الراديو .. قرّرت أن أنتظر وأجعل حياته جحيماً عندما نعود إلى المنزل
    Quando o vi a aprovar a reforma das pensões no Senado, percebi onde estava o verdadeiro poder da Casa Branca. Open Subtitles عندما رأيتك تدفع بإستحقاق الإصلاح في مجلس الشيوخ، بدا واضحاً لي أين هي القوة الحقيقية في البيت الأبيض.
    Quando o vi no comboio, senti-me muitíssimo feliz... Open Subtitles و عندما رأيتك فى القطار شعرت بفرحة غامرة
    Quando o vi nesse vestuário, soube de imediato, que agora sim, posso morrer em paz. Open Subtitles عندما رأيتك في هذا الرداء أدركت أنه يمكنني الموت في سلام
    A primeira tive-a Quando o vi e àqueles advogados alinhados, esta manhã. Open Subtitles راودتني أول رؤيا عندما رأيتك مع المحامين هذا الصباح
    Porque Quando o vi eu soube que faz parte de tudo isto. Open Subtitles لأنى عندما رأيتك علمت ان انك ستشارك فى هذا
    Sabes, Quando o vi na noite seguinte, foi como se esta ligação tivesse sido cimentada entre nós os dois. Open Subtitles أتعرف حين رأيته الليلة التالية ، كان مثل رابطة تكونت بيننا
    Comovi-me até às lágrimas Quando o vi pela primeira vez. TED في الواقع بكيت عندما رأيت هذا اول مرة
    Eu sabia que você era louco Quando o vi sentado aí. Open Subtitles علمت أنك مجنون حينما رأيتك تجلس هناك
    Tive um mau sentimento Quando o vi saindo com esses tipos. Open Subtitles لقد انتابني شعور سيئ حينما رأيته يتسكع مع أولئك الرفاق
    Soube que você era louco Quando o vi aí sentado. Open Subtitles عرفت أنك مجنون حين رأيتك تجلس هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد