O que me fascina ainda hoje Quando olho para ela é que parece quase idêntica à agulha em uso hoje. | TED | إنَّ ما يعصف بذهني عندما أنظر إليها حتى هذا اليوم هو أنها تبدو تقريبا مطابقة للإبرة المستخدمة اليوم |
Sinto isso Quando olho para ela. | Open Subtitles | كما تعرفين، يمكنني الشعور بهذا عندما أنظر إليها. |
Quando olho para ela, não vejo destruição, mas rosas. | Open Subtitles | عندما أنظر إليها لا أرى دماراً |
Às vezes, Quando olho para ela ainda vejo o meu bebêzinho. | Open Subtitles | أحيانًا حينما أنظر إليها أستطيع رؤية أيامي الشابة. |
Quando olho para ela, eu vejo-me, também. | Open Subtitles | - أنا أيضاً حينما أنظر إليها أرى نفسي، إنّما ... |
Acredito que não foi culpa dela, mas isso não muda o facto de que, Quando olho para ela vejo os rostos da minha família, de todos os que já amei. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغيّر واقع أنّي كلّما أنظر إليها أرى وجوه أهلي وكلّ من أحببتهم قطّ. |
Apenas tenho essa sensação Quando olho para ela, como... ela é o tipo de garota que apenas... | Open Subtitles | ...عندما أنظر إليها أشعر |
Acredito que não foi culpa dela, mas isso não muda o facto de que, Quando olho para ela vejo os rostos da minha família, de todos os que já amei. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لكن هذا لا يغيّر واقع أنّي كلّما أنظر إليها {\pos(190,230)}.أرى وجوه أهلي وكلّ من أحببتهم قطّ |