Gostava de vos mostrar o que vejo quando olho para esta imagem. | TED | أود أن أريكم ماذا أرى عندما أنظر للصورة. |
Por razões complicadas, que depois explico, quando olho para esta fotografia, naquela altura eu pensava: "Geena, conseguiste, venceste, "chegaste lá". | TED | لعدة أسباب معقدة، سأتطرق لها لاحقًا، عندما أنظر إلى هذه الصورة، حينها، شعرت بأني حققت ذلك. لقد حققتي ذلك. لقد وصلتي. |
Mas no conjunto, desculpem-me, eu não lhes vejo qualquer préstimo quando olho para esta estante. | TED | لكن جمعها معًا، أنا متأسفة لا أستطيع أن أرى انها تساعد عندما أنظر إليها على الرفوف |
Pusémos estas duas fotos, lado-a-lado, no nosso website, e alguém disse, "quando olho para esta foto, pergunto-me, no que estaria ele a pensar? | TED | وضعنا هاتين الصورتين جنباً إلى جنب في موقعنا الإلكتروني، فقال أحدهم " عندما أنظر إلى الصورة الأولى، أسأل نفسي يما كان يفكّر؟ |
quando olho para esta rapariga, vejo esperança ânsia, a promessa de uma vida nova. A promessa da América. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الفتاة، أرى الأمل الحنين، وعد حياة جديدة، وعد (أمريكا) |
- Consigo ver a sua alma, Margaret à noite, quando olho para esta fotografia. | Open Subtitles | أرى بداخل روحكِ، يا (مارغريت)، في الليل عندما أنظر إلى هذه الصورة |
quando olho para esta foto, | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الصورة |