Aquilo quase me matou também. Rezei quando ouvi a notícia. | Open Subtitles | كاد يقتلني أيضاً ذلك الحادث صليت عندما سمعت الأخبار |
quando ouvi a explosão, achei que as paredes do forte iam desabar. | Open Subtitles | عندما سمعت الانفجار ضننت بان الجدران في فورت وليام سوف تنهدم |
Lembro-me como me senti quando ouvi a profecia de que ia morrer. | Open Subtitles | أتذكر كيف شَعرت عندما سمعت النبؤة بأنني سأموت ؟ |
Eu estava desorientado quando ouvi a notícia. | Open Subtitles | كنتُ في ضائقة عندما سمعتُ الخبر |
quando ouvi a voz do Borrão, ouve algo dentro de mim que acordou. | Open Subtitles | حين سمعت صوت البقعة مجدداً، اهتزّ شيء بداخلي. |
"quando ouvi a voz do Senhor a dizer," | Open Subtitles | "ثم سمعت صوت من الرب يقول |
Estava quase atravessando para o outro lado, quando ouvi a voz de um anjo chamando por mim, e quando abri os olhos, eu vi o meu querido Jason ao meu lado. | Open Subtitles | اني أوشك أن اعبر إلى الجانب الآخر، عندما سمعت صوت ملاك يصيح وعندما فتحت عيوني رأيت الجميل الجميل جيسني واقف امامي |
Acho que já tinha morrido antes de tu chegares aqui mas acordei quando ouvi a tua voz. | Open Subtitles | أعتقد انني مت قبل ان تأتي هنا ولكني إستيقظت عندما سمعت صوتك |
Quase que perdi o controlo outra vez quando ouvi a sua voz. | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة مٌجدداً عندما سمعت صوته |
Eu sabia que alguma coisa estava diferente. quando ouvi a primeira voz, fiquei aterrorizada. | Open Subtitles | علمت أنه شيئًا ما قد تغير عندما سمعت أول صوت، كنت خائفة |
Na verdade, ainda tinha lágrimas nos olhos quando ouvi a notícia. | Open Subtitles | فى الواقع لقد دمعت عينى عندما سمعت الخبر |
Eu deliberei enquanto o telefone tocou. Eu decidi quando ouvi a voz dele. | Open Subtitles | ،وفكرت ملياً أثناء رنين الهاتف واتخذت قراري عندما سمعت صوته |
Sabes, quando ouvi a tua mensagem de voz... | Open Subtitles | أنت تعلم .. عندما سمعت ُ رسالتك الصوتية حسنا ً .. |
Estava aqui perto quando ouvi a chamada no rádio. | Open Subtitles | كنت في الشارع بالاسفل عندما سمعت النداء عندها قررت ان اتي لمسحي |
Eu estava no quarto principal quando ouvi a porta da frente a abrir. | Open Subtitles | تواجدت في غرفة النوم الرئيسة عندما سمعت فتح قفل الباب الأمامي |
Raios, fiquei tão contente quando ouvi a tua voz. | Open Subtitles | اللعين، أصبت بالصدمة عندما سمعت صوتك. هيه، أنت على استعداد لموسيقى البوب عن هذا الهراء؟ |
quando ouvi a sua voz, reagi por instinto. Sim. | Open Subtitles | عندما سمعتُ صوتها، تصرّفتُ حسب غريزتي. |
quando ouvi a explosão, vi fumo a sair da escada. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} عندما سمعتُ الإنفجار، رأيتُ دُخاناً ينبعث من الدَرَج. |
-da sua festa. -Não, quando ouvi a sua voz... | Open Subtitles | ـ من حفلتك ـ لا، حين سمعت صوتك على الهاتف |
Lembro-me de quando ouvi a minha primeira entrevista na rádio. | Open Subtitles | أذكر حين سمعت مقابلتي الأولى في الراديو |
"quando ouvi a voz do Senhor a dizer," | Open Subtitles | "ثم سمعت صوت من الرب يقول |