ويكيبيديا

    "quando ouvi a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما سمعت
        
    • عندما سمعتُ
        
    • حين سمعت
        
    • ثم سمعت
        
    Aquilo quase me matou também. Rezei quando ouvi a notícia. Open Subtitles كاد يقتلني أيضاً ذلك الحادث صليت عندما سمعت الأخبار
    quando ouvi a explosão, achei que as paredes do forte iam desabar. Open Subtitles عندما سمعت الانفجار ضننت بان الجدران في فورت وليام سوف تنهدم
    Lembro-me como me senti quando ouvi a profecia de que ia morrer. Open Subtitles أتذكر كيف شَعرت عندما سمعت النبؤة بأنني سأموت ؟
    Eu estava desorientado quando ouvi a notícia. Open Subtitles كنتُ في ضائقة عندما سمعتُ الخبر
    quando ouvi a voz do Borrão, ouve algo dentro de mim que acordou. Open Subtitles حين سمعت صوت البقعة مجدداً، اهتزّ شيء بداخلي.
    "quando ouvi a voz do Senhor a dizer," Open Subtitles "ثم سمعت صوت من الرب يقول
    Estava quase atravessando para o outro lado, quando ouvi a voz de um anjo chamando por mim, e quando abri os olhos, eu vi o meu querido Jason ao meu lado. Open Subtitles اني أوشك أن اعبر إلى الجانب الآخر، عندما سمعت صوت ملاك يصيح وعندما فتحت عيوني رأيت الجميل الجميل جيسني واقف امامي
    Acho que já tinha morrido antes de tu chegares aqui mas acordei quando ouvi a tua voz. Open Subtitles أعتقد انني مت قبل ان تأتي هنا ولكني إستيقظت عندما سمعت صوتك
    Quase que perdi o controlo outra vez quando ouvi a sua voz. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة مٌجدداً عندما سمعت صوته
    Eu sabia que alguma coisa estava diferente. quando ouvi a primeira voz, fiquei aterrorizada. Open Subtitles علمت أنه شيئًا ما قد تغير عندما سمعت أول صوت، كنت خائفة
    Na verdade, ainda tinha lágrimas nos olhos quando ouvi a notícia. Open Subtitles فى الواقع لقد دمعت عينى عندما سمعت الخبر
    Eu deliberei enquanto o telefone tocou. Eu decidi quando ouvi a voz dele. Open Subtitles ،وفكرت ملياً أثناء رنين الهاتف واتخذت قراري عندما سمعت صوته
    Sabes, quando ouvi a tua mensagem de voz... Open Subtitles أنت تعلم .. عندما سمعت ُ رسالتك الصوتية حسنا ً ..
    Estava aqui perto quando ouvi a chamada no rádio. Open Subtitles كنت في الشارع بالاسفل عندما سمعت النداء عندها قررت ان اتي لمسحي
    Eu estava no quarto principal quando ouvi a porta da frente a abrir. Open Subtitles تواجدت في غرفة النوم الرئيسة عندما سمعت فتح قفل الباب الأمامي
    Raios, fiquei tão contente quando ouvi a tua voz. Open Subtitles اللعين، أصبت بالصدمة عندما سمعت صوتك. هيه، أنت على استعداد لموسيقى البوب عن هذا الهراء؟
    quando ouvi a sua voz, reagi por instinto. Sim. Open Subtitles عندما سمعتُ صوتها، تصرّفتُ حسب غريزتي.
    quando ouvi a explosão, vi fumo a sair da escada. Open Subtitles {\pos(192,215)} عندما سمعتُ الإنفجار، رأيتُ دُخاناً ينبعث من الدَرَج.
    -da sua festa. -Não, quando ouvi a sua voz... Open Subtitles ـ من حفلتك ـ لا، حين سمعت صوتك على الهاتف
    Lembro-me de quando ouvi a minha primeira entrevista na rádio. Open Subtitles أذكر حين سمعت مقابلتي الأولى في الراديو
    "quando ouvi a voz do Senhor a dizer," Open Subtitles "ثم سمعت صوت من الرب يقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد