Um herói à maneira dele. Mas quando pensas no teu pai, és injusta com os outros homens. | Open Subtitles | ولكن عندما تفكرين في والدك، فأنت تظلمين كل الرجال الآخرين |
Pergunto-te: "Que nome te ocorre quando pensas nesse animal?" | Open Subtitles | قلت ما الاسم الذي يطرأ لك عندما تفكرين في هذا الحيوان؟ |
E quando pensas que tudo acabou é que começa a merda a sério. | Open Subtitles | عندما تظن أن كل شيء انتهى عندئذٍ يبدأ المأزق الحقيقي |
É duro de evitar quando pensas que tudo é teu. | Open Subtitles | انه صعب لتتجنب عندما تظن ان كل شئ ملكك |
E ás vezes cheira-a... quando pensas que ninguém está a ver. | Open Subtitles | تشمه فى بعض الأحيان. عندما تعتقد إن أحداً لا يراك. |
quando pensas em dar de mamar ao teu bebé ao lado de um walkie-talkie e de uma 9mm. | Open Subtitles | و حين تفكرين بإرضاع ابنكِ الصغير بقرب جهاز الإرسال و المسدس عيار 9 ملم |
Michael, sabes, quando pensas bem nisso, não é culpa tua de todo. | Open Subtitles | مايكل أنت تعلم حينما تفكر في الأمر الأمر ليس خطأك كليا أعني .. |
quando pensas para ti: "Deus, amo esta mulher e sempre amarei". | Open Subtitles | عندما تفكّر : "ربّاه، "أحبّ هذه المرأة ولطالما سأبقى" |
Sim, quando pensas demasiado em coisas simples que depois não as consegues fazer. | Open Subtitles | نعم عندما تفكر بشيء بعمق كبير والذي لن تستطيع فعله مطلقاً |
Porque quando pensas nos mortos, os mortos conseguem ouvir-te. | Open Subtitles | لأنكِ عندما تفكرين في الموتى فإن الموتى يستطيعون سماعكِ |
O que te vem à mente quando pensas em drama? | Open Subtitles | ما الذي يخطر في بالك عندما تفكرين بالدراما؟ |
quando pensas no casamento, o que é que te vem à cabeça? | Open Subtitles | اذن الآن عندما تفكرين بزفافكِ ما هو تصورك ؟ |
Qual é a primeira coisa que te vem à cabeça, quando pensas na tua casa? | Open Subtitles | أنت بمكان آمن تكلمي فحسب ماذا يحدث ؟ وما أول شيء يخطر ببالك عندما تفكرين بالمنزل ؟ |
quando pensas que já não consegues ver outro par de mamas boas vês um pau incrível. | Open Subtitles | عندما تظن أنك رأيت أروع ثدي سترى أكبر عضو |
Um quando pensas que alguém é idiota. | Open Subtitles | واحدة عندما تظن ان شخص ما هو أبله |
Então, quando pensas que esta cidade vai abaixo? | Open Subtitles | حتى عندما تظن هذا الضرب ستعمل النزول؟ |
quando pensas que o tens encurralado, ele escorrega- nos por entre os dedos. | Open Subtitles | ,فقط عندما تعتقد أنك أثرت إهتمامه يجعلك تنزلق |
De qualquer forma, nessas situações, quando pensas que irá acabar num detalhe específico, te ajuda numa espécie de sorriso através da dor. | Open Subtitles | علي أي حال ، في تلك المواقف عندما تعتقد في، كيف سيكون بـ التفصيل المحدد ابتسامة من نوعاً ما تساعدك خلال الألم |
Kitty o que vês quando pensas em Deus? | Open Subtitles | ماذا ترين حين تفكرين في الله ؟ |
quando pensas que fiz algo de errado, algo duvidoso, ficas pior. | Open Subtitles | حينما تفكر أني قمت بشئ خاطئ أو شئ مُثير للتساؤل تصبح حالتك سيئة |
É brilhante quando pensas a esse respeito. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنّه ذكيّ عندما تفكّر به |
quando pensas na Maeve, qual é a primeira coisa que te vem à cabeça? | Open Subtitles | عندما تفكر بـ مايف,ما هو أول ما يخطر ببالك؟ |
quando pensas nos amigos, não pensas em mim. | Open Subtitles | عندما تفكّرين بأصدقائكِ إذاً، لا تفكّرين بي. |
Ou quando pensas no Jake e no meu novo cachorro? | Open Subtitles | أو عند التفكير في جيك وجرو بلدي جديد؟ |
Faz muito sentido quando pensas sobre isso. | Open Subtitles | يبدو منطقياً للغاية, حينما تفكرين بالأمر |