Não se queixam quando ganham dinheiro, porque haveriam de reclamar quando perdem dinheiro no mercado? | Open Subtitles | لماذا عليهم أن يشكو عندما يخسرون المال في السوق؟ |
E quando perdem, como no monte, o que fazem? | Open Subtitles | ولكن عندما يخسرون كما حدث على التل، ماذا بعدها؟ |
Também fazem isso, quando perdem. | Open Subtitles | ،ًيفعلون ذلك أيضا عندما يخسرون |
Os pais despacham para lá os filhos quando perdem o controlo, antes do tribunal se envolver. | Open Subtitles | الآباء يدخلونهم إلى هناك عندما يفقدون السيطرة عليهم المحاولة الأخيرة قبل المحكمة |
Imagino que ele pensa... que adultos não magoam-se tão profundamente quanto crianças... quando perdem alguém. | Open Subtitles | ربما لأنه يعتقد بأن البالغون لا يتألمون بعمق مثل الأطفال عندما يفقدون شخص ما |
Ouço dizer que as pessoas mudam quando perdem um familiar, especialmente quando esse familiar é assassinado. | Open Subtitles | أسمع أنّ النّاس تتغيّر حينما يفقدون والدًا، خاصّةً حينما يكون ذلك الوالد قد قُتِل. |
Sem mencionar o mau humor quando perdem. | Open Subtitles | حسنا، ناهيك عن مزاجك السيئ عندما يخسرون |
Porque é o que as pessoas normais fazem, Norma, quando perdem o emprego, e não tem dinheiro e onde ficar. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفعله الناس الطبيعيّون (نورما) عندما يخسرون عملهم، ولا يتبقى لهم أيّ مال |
Acho que mata as pessoas quando perdem o seu valor, hã? | Open Subtitles | أعتقد أنك تقتل الناس عندما يفقدون قيمتهم |
Talvez até os britânicos cedam quando perdem um parceiro. | Open Subtitles | ربّما حتى البريطانيين يتلقون ضربة قاسية عندما يفقدون شريكاً |
Ficam histéricos quando perdem coisas. | Open Subtitles | حيث يكونوا هستيريين عندما يفقدون اشيائهم. |
Odeio quando perdem um homem. | Open Subtitles | أكره حينما يفقدون واحداَ منهم |