- Quando regressaste... Quando apanhaste por mim no Grande Salão, soube que não estava enganada, | Open Subtitles | عندما عدت,تبرعت بأن تضرب بدلاً عني في القاعه الكبيره |
Quando regressaste, disseste que me amavas. | Open Subtitles | عندما عدت لأول مرة لقد أخبرتني أنك أحببتني |
Quando regressaste da Rússia, tinhas-te esquecido de tudo. | Open Subtitles | متى عدت من "روسيا" انت نسيت كل هذا |
Quando regressaste à cidade? | Open Subtitles | متى عدت الى المدينة؟ |
Quando regressaste ainda estavam quatro. | Open Subtitles | و عندما عدتِ للبيت مازالوا أربعة |
Foi a Juliet que me virou contra ti Quando regressaste de Paris. | Open Subtitles | كانت "جولييت" تحرضني عليكِ "عندما عدتِ من "باريس |
Quando regressaste? | Open Subtitles | متى عدتي الى البلد؟ |
E tu devias ter ido ver-me Quando regressaste. | Open Subtitles | وأنت كان يجب أن أفحصك عندما عدت. |
Quando regressaste, descobrimos que queres morrer. | Open Subtitles | عندما عدت, اعتبرنا أنك تريد أن تموت. |
Quando regressaste, nunca pensei que tivesses mudado. | Open Subtitles | - ، عندما عدت للوطن ... لم أعتقد أنك تغيرت كثيراً ... |
Tudo isto começou Quando regressaste a Washington DC. | Open Subtitles | وكل هذا بدأ عندما عدت لـ (العاصمة واشنطن) |
Quando regressaste ao Vaticano, encontraste o Cardeal Rodrigo no teu lugar, à direita do Papa. | Open Subtitles | عندما عدت للفاتيكان (وجدت الكاردينال (رودريغو بجانب البابا |
- Quando regressaste? | Open Subtitles | متى عدت للوطن؟ |
Foi a Juliet que me virou contra ti Quando regressaste de Paris. | Open Subtitles | كانت "جولييت" تحرضني عليكِ "عندما عدتِ من "باريس |
Tudo começou Quando regressaste a Washington. | Open Subtitles | كل هذا بدأ عندما عدتِ للعاصمة (واشنطن) |
Mãe? Quando regressaste? | Open Subtitles | متى عدتي امي؟ |