Lembras-te de quando tínhamos 12 anos? Ainda nem gostávamos de raparigas. | Open Subtitles | تتذكر عندما كنا في الثانية عشر من عمرنا عندما لم نكن نهتم بالفتيات بعد |
Lembras-te quando tínhamos 22 anos? | Open Subtitles | اتتذكري عندما كنا في الثانية والعشرون من العمر؟ |
Os nossos pais casaram-se quando tínhamos cerca de 8 e 10 anos. | Open Subtitles | أبوانا تزوجا عندما كنا في الثامنة أو العاشرة تقريباً. |
A tua paixoneta pela minha mãe era engraçada quando tínhamos 14 anos, mas a mulher tem 85 anos agora. | Open Subtitles | ولعك بوالدتي كان لطيفاً عندما كنا بالـ 14 لكن المرأة عمرها الآن 85 عاماً |
Achas que a vida era dura quando tínhamos 10 anos? | Open Subtitles | أتعتقدين ان الحياة كانت قاسية عندما كنّا في العاشرة من العمر؟ |
Quase tanto como naquela vez, quando tínhamos 15 anos. | Open Subtitles | تقريبا بقدر ما استمتعنا عندما كان عمرنا 15 |
na casa dos teus pais, quando tínhamos 12 anos. | Open Subtitles | أن حضرنا الحفله فى بيت والديك عندما كنا فى الثانية عشره |
Tu... tu disseste isso quando tínhamos sete anos e apanhei-te a comer comida para gatos. | Open Subtitles | انتى.. انتى قد قلتى هذا عندما كنا فى السابعه وقد اوقعت بيكى و انتى تاكلين اكل القطه |
Estava a pensar a noite passada... quando tínhamos 14 anos e fizemos aquele enorme pacto. | Open Subtitles | ـ أتعرف ؟ كنت أفكر ليلة البارحة ـ عندما كنا في الرابعة عشر و أنجزنا إتفاقنا الكبير ؟ |
Lembras-te de uma altura quando tínhamos uns oito anos | Open Subtitles | هل تتذكر هذا الوقت عندما كنا فى الثامنة ؟ |
quando tínhamos 20 anos e dávamos uma festa, a mangueira aparecia. | Open Subtitles | واحد عندما كنا في اوائل العشرينات كل مرة كانت لدينا حفلة بها انبوب البيرة |
Foram duas semanas quando tínhamos 16 anos. | Open Subtitles | كان اسبوعين فقط عندما كنا في السادسة عشر من عمرنا |
Lembras-te de quando tínhamos sexo em locais impróprios? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنا نتضاجع في أماكن غير ملائمة؟ |
O pai dele morreu quando tínhamos 16 anos. Cancro mais uma vez. Era escritor. | Open Subtitles | توفي والده عندما كنا في 16 بسبب السرطان وكان كاتب |
Podias não ser o gajo mais atencioso quando tínhamos 16 anos mas olha agora para ti. | Open Subtitles | أنظر ، ربما أنك لست أكثر شخص طيب القلب عندما كنا في 16 ولكن أنظر إليك الآن |
E o troféu que ganhámos quando tínhamos oito e dez anos. | Open Subtitles | والبوطلات التي ربحناها عندما كنا في الثامنة والعاشرة. |
Íamos por este caminho, quando tínhamos 12 anos. | Open Subtitles | اعتدنا على السير في هذا الطريق عندما كنا في سن الثانية عشرة |
Mas não é segredo que ele bebia muito, quando tínhamos a oficina. | Open Subtitles | انه ليس سراً كان ثملاً قليلاً عندما كنا نملك المرأب |
Pois, bem... estávamos a brincar com tostões na Rua Lafayette, no Lower East Side, quando tínhamos cinco anos. | Open Subtitles | , حسناً لقد كنا نلتهي و نسرق السنتات في شارع لافاييت، في الجانب الشرقي , عندما كنا في عمر الـ5 سنوات |
quando tínhamos cinco anos, perguntavam-nos o que queríamos ser quando crescêssemos. | Open Subtitles | عندما كنّا خمسة، سألونا ماذا نريد أن نكون عندما نكبر... |
Estás noivo. Sim, quando tínhamos 3 anos. | Open Subtitles | أنت مخطوب نعم ، عندما كان عمرنا ثلاثة أعوام |
Devia tê-lo feito quando tínhamos mais balas. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ فعلها عندما كان لدينا المزيد من الذخيرة |
Sabe, Sr. Healy, antigamente, era muito bom quando tínhamos muito tempo para o ver, mas, agora, não sei. | Open Subtitles | -كما تعلم يا سيد ( هيلي ) في الايام الخوالي كان امر طيبا جدا حين كان لدينا وقت وافر لرؤيتك |