Harvey, quando te disse que o meu plano vai acontecer quer tu queiras quer não, estava a falar a sério. | Open Subtitles | والجرأة لإستخدامه لو تحتم عليك الأمر عندما أخبرتك بأنني سأقوم بفكرتي سواء أعجبك الأمر أم لا عنيت ذلك |
Lembras-te quando te disse que podia mudar a tua vida? | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرتك بأنني يُمكنني تغيير حياتك؟ |
Lembras-te quando te disse que tive um caso com um homem casado? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك بأنني كنت على علاقة برجل متزوج؟ |
Quando nos conhecemos pela primeira vez quando te disse que o Simon estava morto | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى عندما أخبرتك أن سايمون قد مات |
Grant, naquela noite, quando te disse que os produtores queriam o Miles para o teu papel, não era verdade. | Open Subtitles | جرانت", تلك الليلة عندما أخبرتك" أن المنتجين يريدون "مايلز" لأخذ دورك لم يكن صحيحاً |
Lembras-te quando te disse que o meu pai foi-se embora quando eu tinha 6 anos? | Open Subtitles | تذكرين حين أخبرتك أن أبي تركنـا حين كنت بالسـادسة ؟ |
Lembras-te quando te disse que pensava que havia mais na história da morte do meu pai do que alcoolismo? | Open Subtitles | أوكي أتتذكر عندما أخبرتك بأنني أظن بأن هناك المزيد حول وفاة والدي أكثر من أمر الشرب؟ |
Eu sei que pareceu uma loucura quando te disse que a fast food era a culpada de tudo, mas repara, se dentro de uma semana, ou em duas semanas o The Burger abrir falência, então não estou maluco e atenderás a minha chamada. | Open Subtitles | .... أعلم أنه يبدو جنوناً عندما أخبرتك أن الوجبات السريعة هي المسؤولة عن كل شيء ولكن انظري |
quando te disse que a Masha morrera, pensava que tinha morrido no parto. | Open Subtitles | ، عندما أخبرتك أن (ماشا) قد رحلت اعتقدت أنها قد ماتت أثناء فترة طفولتها |
quando te disse que o casamento era a coisa certa para a nossa matilha, havia mais uma coisa que te devia ter dito. | Open Subtitles | حين أخبرتك أن الزفاف هو الفعل الصائب تجاه قطيعنا |
Sabes quando te disse que tu não eras como ele? | Open Subtitles | أتعلم حين أخبرتك أنك لست مثله؟ |
E acreditaste quando te disse que o Malcolm matou a Sara. | Open Subtitles | وإنّك صدقتني... حين أخبرتك أن (مالكولم) قتل (سارّة). |