ويكيبيديا

    "quando te vejo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما أراك
        
    • حين أراك
        
    • عندما ترقصين الفالس في
        
    • عندما أراكِ
        
    • متى سأراك
        
    Porque quando te vejo comer, quando te vejo a dormir, quando olho para ti ultimamente, só me apetece partir-te a cara. Open Subtitles لأن عندما أراك تأكل عندما أراك تنام عندما أنظر إليك مؤخرا
    Especialmente quando te vejo a perseguir o teu sonho de ser escritor. Open Subtitles خصوصاً عندما أراك تلاحق أحلامك في ان تصبح كاتباً
    Repara, não acredito nesses boatos. Não posso acreditar, quando te vejo. Open Subtitles إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك
    quando te vejo fazeres algumas das coisas que fazes, Open Subtitles حين أراك تقوم ببعض الأشياء التي تقوم بها...
    O meu coração dança os dois passos quando te vejo a chegar Open Subtitles "قلبي يرقص رقصة الخطوتين" "عندما ترقصين الفالس في مكانك"
    Porque quando te vejo a fazer o que fazes no campo vejo-te contente. Open Subtitles لأني عندما أراكِ ترقصي في الميدان يبدو عليكِ السعادة
    quando te vejo de novo, Michael? Open Subtitles متى سأراك ثانية يا مايكل ؟
    - Tenho direitos de melhor amiga, especialmente quando te vejo a afastar alguém de que sei que gostas, sem uma razão plausível. Open Subtitles لدي حق الأصدقاء المقربين ، بالأخص عندما أراك ، تبعد شخص أعلم أنك تهتم به
    Minha mente gira com todo erro concebível, e então quando te vejo, tudo fica tranquilo. Open Subtitles ذهني يغلي بكل شر يمكن تخيله لكن عندما أراك يهدأ كل ذلك
    quando te vejo aqui, ao final do dia, eu sinto-me segura. Open Subtitles عندما أراك هُنا مع نهاية اليوم ، أشعر بالأمان
    Chama-me antiquado... mas quando te vejo aí a comer uma sanduíche... deixa-me mesmo muito chateada. Open Subtitles ...قل عني أنني موضة قديمة ...ولكن عندما أراك ـجلس هنا وتأكل الساندويتش يجعلني هذا مستاءة جداً
    Não é em amor que penso, quando te vejo. Open Subtitles الحب ، ليس أول ماأتذكره عندما أراك
    - Melhor quando te vejo. Open Subtitles أفضل عندما أراك
    Mas, mais do que isso, quando te vejo olhar para a Marta, vejo o amor verdadeiro. Open Subtitles مدير رائع. ولكن الأهم حين أراك تحدّق بـ"مارتا"
    Tenho de fazer uma vénia, quando te vejo, ou...? Open Subtitles هل أنحني أمامك حين أراك أم ؟
    Porque sinto amor quando te vejo. Open Subtitles لأنني أشعر بالحب حين أراك.
    quando te vejo, eu vomito. Open Subtitles "حين أراك أتقيأ"
    O meu coração dança os dois passos quando te vejo a chegar Open Subtitles "قلبي يرقص رقصة الخطوتين" "عندما ترقصين الفالس في مكانك"
    O meu coração dança os dois passos quando te vejo a chegar Open Subtitles "قلبي يرقص خطوتين عندما ترقصين الفالس في مكانك"
    Não naquele escritório. Não quando te vejo todos os dias. Open Subtitles ليس في المكتب وليس عندما أراكِ كل يوم، هذا مستحيل
    quando te vejo, tenho sonhos húmidos. Open Subtitles ‫عندما أراكِ , ‫أحلم بكِ.
    Como assim? quando te vejo novamente? Open Subtitles ماذا تعني، متى سأراك مجدّداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد