ويكيبيديا

    "quando tentava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما حاول
        
    • عندما حاولت
        
    • أثناء محاولة
        
    • عندما كنت أحاول
        
    • أثناء محاولته
        
    • عندما كان يحاول
        
    • بينما كان يحاول
        
    • وهو يحاول
        
    Foi onde lhe acertaram o tiro quando tentava fugir. Open Subtitles ذلك حيث أطلقوا عليه النار عندما حاول الهرب
    Eu fui contaminado quando tentava interceptar as botijas. Open Subtitles لقد تلوثت عندما حاولت إعتراض العبوات أنا أعدك، سيدي
    E Joshua Larrabee foi baleado quando tentava assaltar um comboio. Open Subtitles وجوشوا لارابي قتل في أثناء محاولة سرقة قطار
    Na minha vida, quando tentava alcançar coisas, como o êxito ou o reconhecimento, elas fugiam-me. TED عندما كنت أحاول أن أحقق أشياء فى حياتى مثل النجاح أو الشهرة، كانت تستعصى على.
    A lenda conta que o meu bisavô tropeçou nesta receita quando tentava encontrar um substituto barato da água-benta. Open Subtitles ..الأسطورة تقول: بأن جدي الأكبر عثر على هذه الوصفة أثناء محاولته اختراع بديل رخيص للماء المقدس
    O suspeito pode ter cometido algum erro quando tentava fugir. Open Subtitles من المحتمل ان المجرم اخطأ عندما كان يحاول الهرب
    Robert foi morto na igreja quando tentava esfaquear Damien. Open Subtitles الشئ الوحيد هو أن روبرت تم أطلاق النار عليه فى الكنيسه.. بينما كان يحاول طعن داميان
    Desculpa. Ele foi baleado quando tentava fugir. Open Subtitles أنا آسفة،أطلقوا عليه النار وهو يحاول الهرب
    Mas a Rosalee disse que se transformou para a assustar quando tentava fugir. Open Subtitles ولكن روزالي قالت انه تفوج ليخيفيها عندما حاول الهروب كما تعلم
    O xerife Ezekiel Sikes foi baleado quando tentava evitar o assalto. Open Subtitles الشريف حزقيال سايكس اصيب بجروح عندما حاول احباط السرقة
    Burhan Hassan, um estudante de 17 anos, sobrinho de Abdirizak Bihi foi recrutado aqui em 2008, enviado para a Somália, e depois morto quando tentava voltar para casa. TED ابن أخ عبدالرزاق بيهي كان طالباً مثابراً اسمه برهان حسن ذو 17 عاماً جُنّد هنا في 2008، وخُطف إلى الصومال. وقُتل عندما حاول العودة إلى البلاد.
    Eu fui contaminado quando tentava interceptar as botijas. Open Subtitles فلقد تلوثت عندما حاولت اعتراض القناني
    Só gostava de, quando tentava escolher ter tido alguém a apoiar-me. Open Subtitles كنت أتمنى فحسب عندما حاولت ان أختار... أن يكون هناك شخصا ما بجانبى... .
    apesar das circunstâncias exactas da morte não serem conhecidas, acredita-se que tenha caído quando tentava escalar o rochedo. Open Subtitles على الرغم من أن الظروف الدقيقة تضل وفاتها غير معروفة . يعتقد أنها سقطت , أثناء محاولة تسلق الصخور
    Achei que ele a tinha deixado cair quando tentava fugir. Open Subtitles فكرت أنه أسقطه أثناء محاولة هروبه
    Passei por tempos difíceis quando tentava balançar os medicamentos. Open Subtitles كنت أمر بفترة سيئة حينها عندما كنت أحاول ايجاد التوازن الصحيح بين أدويتي
    Mas li os livros de medicina do meu irmão quando tentava perceber porque é que o meu pai adoeceu. Open Subtitles ولكني قرأت كتب كلية الطب الخاصة بأخي عندما كنت أحاول اكتشاف سبب مرض أبي
    Feverblister foi esfaqueado quando tentava apanhar um ladrão de carros. Open Subtitles (فيفربلاستر) تم طعنه أثناء محاولته لأيقاف عملية سرقة سيارات.
    Apanhado quando tentava roubar uma sandes de frango de 6$ num mini-mercado da Pennsylvania. Open Subtitles وقد قبض عليه عندما كان يحاول سرقة ساندوتش بسلطة الدجاج في محلات (بينسلفينيا) بقيمة ٦ دولار
    Ele foi incriminado num crime e levou um tiro quando tentava fugir. Open Subtitles قد تم وضعه في اطار جريمة بشعة ولقد قُتل بينما كان يحاول الهروب
    Podemos fazer parecer que ele foi morto quando tentava fugir do país. Open Subtitles يمكننا ان نجعل الأمر يبدو كأنه قُتل وهو يحاول الهرب من البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد