Isso foi tão maneiro, Quando vamos sair de novo, que tal semana que vem? | Open Subtitles | علينا حتماً تكرار ذلك مرة أخرى متى سنذهب إلى رحلة برية أخرى؟ أوه، ماذا عن الأسبوع القادم؟ |
Hoje, Quando vamos a uma escola em Haryana, as coisas parecem diferentes. | TED | إذًا اليوم، عندما تذهب إلى مدرسة في هاريانا، تبدو الأمور مختلفة. |
Sabes que, Quando vamos jantar, nem puxa do livro de cheques? | Open Subtitles | عندما نذهب إلى العشاء، لا تمد يدها حتى إلى الحساب |
Quando vamos trazer as próximas cobaias para o estudo? | Open Subtitles | متى سوف نحضر الدفعة القادمة من الحالات الخاصة بالدراسة؟ |
Pensemos da seguinte forma: Quando vamos ao supermercado comprar a comida que consumimos, esta está extensivamente rotulada. | TED | فكروا في الأمر بهذه الطريقة: عندما تذهبون إلى متجر البقالة لشراء الطعام، فإن البطاقات تحتوي على بيانات مُفصلة. |
Quando vamos oferecer os cartões de crédito Buy More de baixas tarifas? | Open Subtitles | متى سنقوم بتقديم بطاقات الإئتمان ذات الربحيّة المنخفضة؟ |
Quando vamos decidir se cancelamos o concurso? | Open Subtitles | متى يمكننا أن نقرر , إذا يجب إلغاء هذا التحقيق ؟ |
E Quando vamos comprar os vestidos de dama de honor? | Open Subtitles | واسترددته من طليقته اذا متى سنذهب لنشتري ملابس وصيفات العروس |
Tia, Quando vamos a sua casa? | Open Subtitles | متى سنذهب إلى منزلك؟ |
Okay, queres dizer... Quando vamos... | Open Subtitles | انت تعنى متى سنذهب |
Hoje, Quando vamos à Bósnia é quase impossível acreditar que aconteceu o que se viu no início dos anos 90. | TED | عندما تذهب اليوم الى البوسنة لن تصدق على الاطلاق ان هذا البلد هو ذاته الذي شهد فظائع بداية التسعينيات |
Os raios-X são úteis Quando vamos ao hospital. | TED | اشعة اكس,مفيدة عندما تذهب الى المستشفيات |
Mas nós Quando vamos apostar, nós vamos perder subconscientemente. | Open Subtitles | عندما نذهب للمقامرة نذهب لكي نخسر إنه اللاوعي |
Hoje em dia, Quando vamos ao médico, quando entramos no gabinete do médico, há palavras que não queremos ouvir. | TED | عندما نذهب إلى الطبيب اليوم وندخل إليه. توجد كلمات لا نرغب بسماعها. |
E não decides Quando vamos resolver isto. | Open Subtitles | وأنت ليس من تخبرني متى سوف نقوم بتسوية كل شيء. |
Sabemos, por experiência própria, que, Quando vamos ao cinema, entramos num cinema e, se estiver vazio, ficamos encantados, porque não vai haver ninguém entre nós e o filme. | TED | وأنتم تعرفون من التجربة الشخصية عندما تذهبون لمشاهدة الأفلام، وتدخلون إلى السينما، فتجدونها خالية، تكونون سعداء، لأن لا شيء سيحول بينكم وبين الفيلم. |
Quando vamos actuar? | Open Subtitles | متى سنقوم بأداء تلك الادوار؟ |
Já percebemos. Quando vamos pôr esta missão de salvamento em curso? | Open Subtitles | و الآن متى يمكننا وضع خطّة الإنقاذ قيد التنفيذ؟ |
"Olá! Quando vamos embora?" | Open Subtitles | وبعده بيوم واحد, يقولون, "متى سنرجع للبيت؟" |
Isto é um "obviamente" assim como "Quando vamos?" | Open Subtitles | " هذا يعني : " بالطبع مثل : " متى سنرحل "؟ |
Dick, Quando vamos deixar estes corpos? | Open Subtitles | (ديك) متى سنغادر هذه الأجساد؟ |
Quando vamos à mercearia, não vamos ao balcão dos enchidos pedir 43 fatias de salame, | TED | حين تذهب لمحل البقالة، لا تذهب لشباك المأكولات وتطلب 43 قطعة من السلامي، تشتريه بالأرطال. |
Como já disse, quando nascemos, não escolhemos os nossos pais. E Quando vamos para a escola, não escolhemos a nossa escola. | TED | كما قلت لكم: عندما نولد ، نحن لا نختار والدينا. وعندما نذهب إلى المدرسة ، نحن لا نختار مدارسنا. |
Não, eu preciso de saber Quando vamos estar quites. | Open Subtitles | - لا أريد أن أعرف عندما نحن نذهب لتكون مربعة. |
Tenho fome. Não sabemos Quando vamos comer outra vez. | Open Subtitles | أنا جائع , لا نعرف متى سنحصل على فرصة أكل ثانية |
Pessoal a perguntar Quando vamos para Charleston. | Open Subtitles | الناس يتسائلون متى نرحل الى تشارلستون |