ويكيبيديا

    "quando vamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متى سنذهب
        
    • عندما تذهب
        
    • عندما نذهب
        
    • متى سوف
        
    • عندما تذهبون
        
    • متى سنقوم
        
    • متى يمكننا
        
    • متى سنرجع
        
    • متى سنرحل
        
    • متى سنغادر
        
    • حين تذهب
        
    • نذهب إلى
        
    • عندما نحن نذهب
        
    • متى سنحصل
        
    • متى نرحل
        
    Isso foi tão maneiro, Quando vamos sair de novo, que tal semana que vem? Open Subtitles علينا حتماً تكرار ذلك مرة أخرى متى سنذهب إلى رحلة برية أخرى؟ أوه، ماذا عن الأسبوع القادم؟
    Hoje, Quando vamos a uma escola em Haryana, as coisas parecem diferentes. TED إذًا اليوم، عندما تذهب إلى مدرسة في هاريانا، تبدو الأمور مختلفة.
    Sabes que, Quando vamos jantar, nem puxa do livro de cheques? Open Subtitles عندما نذهب إلى العشاء، لا تمد يدها حتى إلى الحساب
    Quando vamos trazer as próximas cobaias para o estudo? Open Subtitles متى سوف نحضر الدفعة القادمة من الحالات الخاصة بالدراسة؟
    Pensemos da seguinte forma: Quando vamos ao supermercado comprar a comida que consumimos, esta está extensivamente rotulada. TED فكروا في الأمر بهذه الطريقة: عندما تذهبون إلى متجر البقالة لشراء الطعام، فإن البطاقات تحتوي على بيانات مُفصلة.
    Quando vamos oferecer os cartões de crédito Buy More de baixas tarifas? Open Subtitles متى سنقوم بتقديم بطاقات الإئتمان ذات الربحيّة المنخفضة؟
    Quando vamos decidir se cancelamos o concurso? Open Subtitles متى يمكننا أن نقرر , إذا يجب إلغاء هذا التحقيق ؟
    E Quando vamos comprar os vestidos de dama de honor? Open Subtitles واسترددته من طليقته اذا متى سنذهب لنشتري ملابس وصيفات العروس
    Tia, Quando vamos a sua casa? Open Subtitles متى سنذهب إلى منزلك؟
    Okay, queres dizer... Quando vamos... Open Subtitles انت تعنى متى سنذهب
    Hoje, Quando vamos à Bósnia é quase impossível acreditar que aconteceu o que se viu no início dos anos 90. TED عندما تذهب اليوم الى البوسنة لن تصدق على الاطلاق ان هذا البلد هو ذاته الذي شهد فظائع بداية التسعينيات
    Os raios-X são úteis Quando vamos ao hospital. TED اشعة اكس,مفيدة عندما تذهب الى المستشفيات
    Mas nós Quando vamos apostar, nós vamos perder subconscientemente. Open Subtitles عندما نذهب للمقامرة نذهب لكي نخسر إنه اللاوعي
    Hoje em dia, Quando vamos ao médico, quando entramos no gabinete do médico, há palavras que não queremos ouvir. TED عندما نذهب إلى الطبيب اليوم وندخل إليه. توجد كلمات لا نرغب بسماعها.
    E não decides Quando vamos resolver isto. Open Subtitles وأنت ليس من تخبرني متى سوف نقوم بتسوية كل شيء.
    Sabemos, por experiência própria, que, Quando vamos ao cinema, entramos num cinema e, se estiver vazio, ficamos encantados, porque não vai haver ninguém entre nós e o filme. TED وأنتم تعرفون من التجربة الشخصية عندما تذهبون لمشاهدة الأفلام، وتدخلون إلى السينما، فتجدونها خالية، تكونون سعداء، لأن لا شيء سيحول بينكم وبين الفيلم.
    Quando vamos actuar? Open Subtitles متى سنقوم بأداء تلك الادوار؟
    Já percebemos. Quando vamos pôr esta missão de salvamento em curso? Open Subtitles و الآن متى يمكننا وضع خطّة الإنقاذ قيد التنفيذ؟
    "Olá! Quando vamos embora?" Open Subtitles وبعده بيوم واحد, يقولون, "متى سنرجع للبيت؟"
    Isto é um "obviamente" assim como "Quando vamos?" Open Subtitles " هذا يعني : " بالطبع مثل : " متى سنرحل
    Dick, Quando vamos deixar estes corpos? Open Subtitles (ديك) متى سنغادر هذه الأجساد؟
    Quando vamos à mercearia, não vamos ao balcão dos enchidos pedir 43 fatias de salame, TED حين تذهب لمحل البقالة، لا تذهب لشباك المأكولات وتطلب 43 قطعة من السلامي، تشتريه بالأرطال.
    Como já disse, quando nascemos, não escolhemos os nossos pais. E Quando vamos para a escola, não escolhemos a nossa escola. TED كما قلت لكم: عندما نولد ، نحن لا نختار والدينا. وعندما نذهب إلى المدرسة ، نحن لا نختار مدارسنا.
    Não, eu preciso de saber Quando vamos estar quites. Open Subtitles - لا أريد أن أعرف عندما نحن نذهب لتكون مربعة.
    Tenho fome. Não sabemos Quando vamos comer outra vez. Open Subtitles أنا جائع , لا نعرف متى سنحصل على فرصة أكل ثانية
    Pessoal a perguntar Quando vamos para Charleston. Open Subtitles الناس يتسائلون متى نرحل الى تشارلستون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد