Os iraquianos, sim, livraram-se de Saddam Hussein, mas quando viram a sua terra ser ocupada por forças estrangeiras sentiram muita tristeza, sentiram a sua dignidade ferida. | TED | نعم، تخلّص العراقيون من صدام حسين، ولكن عندما رأوا أراضيھم تُحتل من قبل القوات الأجنبية شعروا بالأسى الشديد، شعروا بأن كرامتھم تعرضت للأذى. |
Isto foi o que fez a fábrica automóvel quando viram que o Sr. "Reparação" não teve nenhum impacto. | TED | هذا ما فعلته شركة السيارات عندما رأوا أنه لا يوجد تأثير للأستاذ. |
Na semana passada no TED, quantos de vocês, quando viram a vulnerabilidade ali em cima, pensaram que era pura coragem? | TED | في الأسبوع الماضي في تيد، كم منكم، عندما رأيتم الإنكشاف للناس هنا، فكرتم بأنها شجاعة نقية؟ |
É a região cerebral que usaram quando viram as fotos que mostrei, ou quando leram "Romeu e Julieta", ou quando tentaram compreender o Alan Greenspan. | TED | و هذه هي منطقة المخّ الّتي استخدمتموها عندما رأيتم الصّور التي أظهرتها لكم ، أو عندما تقرأون روميو و جولييت ، أو عندما حاولتم فهم آلان جرينسبان . |
quando viram carros pela primeira vez, as pessoas queixaram-se de que veríamos a destruição da família. | TED | عندما رأينا السيارات لأول مرة، توقع البشر حدوث دمار للعائلة. |
quando viram os telefones, pela primeira vez, as pessoas recearam que fossem destruir toda a conversação civil. | TED | عندما رأينا الهواتف لأول مرة، قلق الناس من قيامها بإنهاء المحادثات الشخصية. |
Isto poderá não vos parecer muito impressionante, mas os cientistas ficaram entusiasmados quando viram isto. | TED | قد لا يبدو لكم ذلك بالأمر المهم، لكن العلماء ذهلوا عندما رأوا هذا: |
Acho que ficaram com medo quando viram tanta gente a erguer-se contra eles. | Open Subtitles | أعتقد أن الخوف أصابهم عندما رأوا العديد العديد من الناس ضدهم |
quando viram as chamas a flutuar sobre água, pensaram que era um sinal e correram em direcção a elas. | Open Subtitles | عندما رأوا ألسنة اللهب تطفو فوق الماء، أنهم اعتقدوا أنه من الإشارة وسارع تجاههم. |
O que irritou os vizinhos quando viram os valores das propriedades a baixar em queda livre. | Open Subtitles | مما أثار إزعاج الجيران عندما رأوا أسعار عقارهم تهبط بسرعة |
A equipa de rapto estava quase a entrar em acção quando viram isto. | Open Subtitles | فريق extractlon كان على وشك أن تحرّك في عندما رأوا هذا. |