ويكيبيديا

    "quando voltámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما عدنا
        
    • وعندما عدنا
        
    • بعد عودتنا
        
    • عندما عندنا
        
    quando voltámos de ir levar a Michele a casa ouvimos a explosão e fomos para a rua ver o que era. Open Subtitles عندما عدنا بعض اصطحاب ميتشل الي بيته عنده سمعنا صوت انفجار وقد ذهبنا وذهبنا للخارج لنري ماذا تكوون
    quando voltámos, os jornais só falavam de nós. Open Subtitles عندما عدنا كنا نتصدر الأخبار بجميع الصحف
    Eu e a minha mulher tivemos uma grande discussão quando voltámos da audiência. Open Subtitles لقد تشاجرت أنا وزوجتى عندما عدنا من جلسة مجلس العفو
    quando voltámos no dia seguinte, ele era o motorista do autocarro. Open Subtitles وعندما عدنا في الثالث من أكتوبر كان هو المحصّل في الحافلة
    Notei que ele era diferente, quando voltámos após a morte da nossa mãe. Open Subtitles لقد لاحظت أنه يبدو .... مختلفاً بعد عودتنا بعد أن توفت والدتنا
    18 meses depois, quando voltámos a esta baleia, restava apenas um esqueleto perfeito completamente descarnado. Open Subtitles بعد 18 شهرا عندما عدنا لهذا الحوت كان كل ما تبقى منه هو قوائم عارية تم تجريدها بالكامل
    Bem, o Jake ignorou o pai o tempo todo que lá estivemos, por isso o Alan estava um pouco chateado quando voltámos para o carro Open Subtitles حسناً، أهمل جايك طوال الوقت والده لذا آلين كان منزعج إلى حدّ ما عندما عدنا الى السيارة
    Mas quando voltámos aqui por este caso, mexeu em algo e o sonho mudou. Open Subtitles لفترة طويلة لكن عندما عدنا لأجل هذه القضية ذلك حفز شيئا و تغيرت الاحلام
    quando voltámos, fomos ver as câmaras de segurança. Open Subtitles عندما عدنا , ألقينا نظرة على كاميرات المراقبة
    quando voltámos, licenciei-me e ele pôs-me na empresa. Open Subtitles عندما عدنا إلى الوطن حصلتُ على شهادتي، وأدخلني هو إلى الشركة
    quando voltámos, sabíamos que algo se passara. Open Subtitles عندما عدنا علمنا أن هناك أمرا خاطئا الرائحة
    Eu já não aguentava mais. quando voltámos, eu... Open Subtitles لم أحتمل اكثر من ذلك عندما عدنا , أنا فقط
    quando voltámos, tudo o que estava no congelador estava estragado. Open Subtitles عندما عدنا الى البيت,وجدنا البراد ممتلئ باالطعام الذي لم يكن موجودا..
    Ontem quando voltámos, vi-a a entrar no seu quarto, deixar as suas coisas e sair outra vez. Open Subtitles الليلة الماضية عندما عدنا إلى الفندق، رأيتها تذهب إلى غرفتها، وتضع أغراضها هناك ومن ثمّ غادرت مرة أخرى
    quando voltámos à nave e não estava lá ninguém, assumimos que foram os Terrenos. Open Subtitles عندما عدنا لسفينة الإسقاط ،ولم نجد أحد هناك .افترضنا أن الأرضيين الفاعلين ..
    Assim, o micélio fica saturado com este petróleo. quando voltámos, seis semanas depois, e retirámos as lonas, as outras pilhas estavam mortas, negras e malcheirosas TED فتصبح الميسيليوم مشبعة بالزيت ثم عندما عدنا بعد ستة أسابيع جميع العوازل قد أزيلت جميع الأكوام الأخرى كانت ميتة، مظلمة ، ونتنة
    Saímos durante a tarde e, quando voltámos, todos os sócios tinham ido embora. Open Subtitles خرجنا عند الظهيرة وعندما عدنا وجدنا أن جميع الشركاء بهذه الشركة قد غادروا
    Acabámos tudo no passeio espacial e, quando voltámos para dentro, Jeff foi buscar algodão e tirou aquela crosta dos meus olhos e aconteceu que era apenas o antinevoeiro, uma mistura de óleo e sabão que entrara para o meu olho. TED لقد أنهينا كل شيء في الجولة الفضائية وعندما عدنا للداخل، أحضر جيف قطعة قطن وأزال الأشياء القشرية من حول عيني، وتبين أن الذي دخل إلى عيني، مخلوط زيت وصابون ضد الضباب.
    Era tarde, era quase meia-noite, tínhamos tido uma discussão ao jantar. quando voltámos para o nosso quarto, ele atirou as coisas dele para a mala e foi-se embora. TED وكان الوقت متأخّرًا حوالي منتصف اللّيل، كنا قد خضنا جدالًا على طاولة العشاء، وعندما عدنا إلى غرفتنا، رمى أغراضه في حقيبة وخرج.
    É uma loucura. Verifiquei a tua arma quando voltámos do México. Open Subtitles أمر يدعو للجنون- "لقد تفقّدت خزينة سلاحك بعد عودتنا من "المكسيك-
    quando voltámos às aulas, foi como se estivéssemos a namorar. Open Subtitles عندما عندنا للدراسة كأنّ الأمر كان ميعاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد