Lembras-te que Quando voltamos da Coreia, íamos ambos comprá-lo? | Open Subtitles | أتتذكر عندما عدنا من كوريا, كنا نريد شرائها؟ |
Fizemos um pacto de não contar a ninguém como aconteceu, mas Quando voltamos depois das férias, começaram a acontecer todas essas coisas estranhas. | Open Subtitles | اتفقنا ألا نخبر أحداً بما حدث ولكن عندما عدنا بعد العطلة كل هذه الأشياء الغريبو بدأت تحدث |
Naquele domingo, Quando voltamos para Roma, ele segurou minha mão e entrou comigo na igreja. | Open Subtitles | في يوم الاحد ذلك عندما عدنا الى روما أمسك بيدي و مشى معي الى داخل الكنيسة |
- Quando voltamos àquela sala? | Open Subtitles | متى سنعود لهذه الغرفة؟ |
É uma boa cena tecnologia tão verdade que mesmo à noite, Quando voltamos para | Open Subtitles | انها بيئة جيدة للمشاريع التكنولوجية، لذلك في الحقيقة ذلك المساء ذاته عندما رجعنا الى ستوكهولم. |
Quando voltamos para os Estados Unidos, devolveu-me. | Open Subtitles | عندما عدنا إلى الولايات المتحدة، أعادتها إلي. |
Quando voltamos ao hotel, queria treinar alguns dos meus passos de dança. | Open Subtitles | عندما عدنا إلى الفندق، أردتُ أن أذهب للتمرّن على بضع من خطوات رقصي |
Quando voltamos, antes de descobrirmos o corpo, você estava sozinho. | Open Subtitles | مهلًا، عندما عدنا قبل أن نكتشف الجثة كنت بمفردك، ربما أنت مَن فتح الباب |
Na minha opinião, mudar é bom. Já não é o mesmo que era Quando voltamos. | Open Subtitles | هو ليس نفس الرجل الذي كان عندما عدنا للوطن |
Só Quando voltamos, viemos a saber sobre sua viagem ao Japão. | Open Subtitles | " فقط عندما عدنا ، علمنا بشأن رحلته إلى " اليابان |
Estacionamos nosso carro na Rua Harrison para dar uma volta, e Quando voltamos, tinha sido guinchado. | Open Subtitles | و أوقفنا سيارتنا في شارع " هاريسون" لنتجول قليلاً, و عندما عدنا و جدناها سُحبت لأنها في مكان مُخالف |
Quando voltamos nesse ano para o liceu, porque não convidaste para sair? | Open Subtitles | عندما عدنا للمدرسة هذا العام... . لماذا لم تطلب مني أن أخرج معك؟ |
Quando voltamos, o Thor também foi infectado. | Open Subtitles | عندما عدنا , ثور أصبح مصابا آيضا |
Está bem, eu servi no Exército com um rapaz que foi para a CIA Quando voltamos do Oriente Médio. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد خدمت مع رجل في الجوالة وذهب إلى وكالة المخابرات المركزية عندما عدنا من الشرق الأوسط... سأكلمه |
Exactamente para Quando voltamos do Sul do Sudão. | Open Subtitles | إلى لحظة عندما عدنا من جنوب السودان |
Passamos o fim de semana em Nova loque, Quando voltamos, encontramos o corpo aqui. | Open Subtitles | و عندما عدنا وجدنا جثته هنا |
Quando voltamos, tive aulas na escola. | Open Subtitles | عندما عدنا درستها في المدرسه |
Mas Quando voltamos a estarjuntos, | Open Subtitles | لكن عندما عدنا معاً |
Papá, Quando voltamos para casa? | Open Subtitles | أبي ، متى سنعود للمنزل ؟ |