Pelo menos ele sabia que estaria lá quando voltasse. | Open Subtitles | على الأقل كان يعلم سيكون الذهب هناك عندما يعود |
Seria uma bela surpresa o tipo não achar o carro quando voltasse. | Open Subtitles | الى اثنين من العوائق تلك ستكون مفاجأة للرجل عندما يعود من المطاردة لن يجد عربته |
Pensei ter dito que queria ver o convés limpo quando voltasse. | Open Subtitles | أظنّني طلبت منك الانتهاء مِن مسح سطح السفينة لدى عودتي |
Pensei ter dito que queria ver o convés limpo quando voltasse. | Open Subtitles | أظنّني طلبت منك الانتهاء مِن مسح سطح السفينة لدى عودتي |
E, por isso, estava a pensar que, quando voltasse, podíamos começar a praticar para o próximo bebé. | Open Subtitles | و كنت أفكر ، كما تعلم حين أعود لربما يمكننا أن نبدأ التدرب للطفل الجديد |
Mesmo que tivesse que fazer alguma coisa quando voltasse, - Não vou conseguir chegar a tempo. | Open Subtitles | لأنه حتى لو كـان هنـاك أمر احتجت أن أفعله حين أعود ، فأنـا لن أعود في الوقت المنـاسب |
Estive aqui a pensar que quando voltasse para a cidade... | Open Subtitles | إذا إذا كنت افكر في أنه حينما أعود للمدينه |
Não, só disse que ia parecer diferente quando voltasse. | Open Subtitles | لا ، لقد قالَ فقد انهُ سيبدو مختلفاً عندما يعود |
Fiquei só deitado na cama, a pensar na atenção toda que ele teria quando voltasse para casa e em como os seus amigos idiotas assinariam o gesso... | Open Subtitles | كنت استلقي في سريري وافكر في كل الانتباه الذي سيحظى به عندما يعود الى المنزل وكيف سيوقع اصدقائه الاغبياء على تذكاراته وكيف سيحصل على الشفقة نتيجة لذلك |
Mas o próprio Jesus disse que quando voltasse, voltaria dos céus. | Open Subtitles | المسيح نفسه قال ...انه عندما يعود |
Joe disse que estava a sair do país, para trabalhar, e que lidaria com os processos quando voltasse, | Open Subtitles | قال (جو) أنه سيغادر البلد للعمل و أن الدعاوى القضائية سيتم التعامل معها عندما يعود |
O Todd disse que explicava quando voltasse. | Open Subtitles | قال (تود) إنه سيشرح الأمر عندما يعود |
Sou, e esperava levar-te a uma construção de celeiro quando voltasse. | Open Subtitles | نعم، وكنت أمل أن مرافقة لك إلى حظيرة الوعي لدى عودتي. |
Disse que falaria com ela quando voltasse. | Open Subtitles | أخبرتها بأنني سأتكلم معها لدى عودتي |
Gray pediu-me para lhe trazer esta carta quando voltasse da estação. | Open Subtitles | "عفواً سيدتي ، لقد طلب مني السيد "جراي أن أعطيك هذه الرسالة حين أعود من المحطة |
Disse-me que quando voltasse ao oceano, veria quanto tinha desaparecido por causa dos meus feitos. | Open Subtitles | قال أنني حينما أعود للمحيط، سأرى ما سببته من جزر. |
Ou só ia descobrir que te tinhas ido embora quando voltasse do Havai? | Open Subtitles | أم أنا الذي سأكتشف رحيلكِ حينما أعود من هاواي ؟ |