Jerry, Quantas vezes temos de vir aqui? Porquê? | Open Subtitles | جيري، كم مرة علينا القدوم إلى هذا المكان؟ |
Quantas vezes temos de ir à igreja para não ir para o Inferno? | Open Subtitles | كم مرة علينا أن نبني قفصاً كيلا نكون في خطر؟ |
Quantas vezes temos de provar isso? | Open Subtitles | كم مرة علينا أن نبرهن على ذلك؟ |
Tudo bem, sei que pareço um disco riscado, mas Quantas vezes temos de repetir isto? | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنني أكرر الحديث ذاته ولكن كم مرة يجب أن أكرر؟ |
Filho, Quantas vezes temos de falar nisto? | Open Subtitles | الابن، كم مرة يجب علينا أن يذهب أكثر من هذا؟ |
Kelsey, Quantas vezes temos de te dizer? | Open Subtitles | كلسي , كلسي , كلسي , كم مره يجب ان نخبرك ؟ |
Lindsay, Quantas vezes temos de falar sobre isto. | Open Subtitles | انا لست ... انا لست شاذ ... كم مره يجب ان |
Meu, Quantas vezes temos de te dizer isto? ! | Open Subtitles | يا رجل , كم مرة علينا أن نخوض هذا |
Quantas vezes temos que ter esta discussão? | Open Subtitles | كم مرة علينا الجدال بهذا الآمر |
Quantas vezes temos de discutir isto? | Open Subtitles | كم مرة علينا المرور بهذا ؟ |
Quantas vezes temos de repetir? | Open Subtitles | كم مرة علينا دراسة هذا؟ |
David, Quantas vezes temos de ter esta discussão? | Open Subtitles | يا (دايف) كم مرة علينا مُناقشة هذا؟ |
Quantas vezes temos que... | Open Subtitles | ...كم مرة علينا |
Quantas vezes temos de discutir isto? | Open Subtitles | كم مرة يجب ان نتحدث عن ذلك؟ |
Chuck, Quantas vezes temos de fazer isto? | Open Subtitles | تشاك , كم مرة يجب نفعل هذا ؟ |
Quantas vezes temos de a afastar? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن ننحيها جانباً؟ |
- Então? Quantas vezes temos... | Open Subtitles | هيا , كم مره يجب علينا نقول ذلك |