Quanto é que pagariam por um ramo de tulipas? | TED | كم قد تدفع لقاء باقةٍ من أزهار التوليب؟ |
Quanto é que sobrou dos $10 que ele nos deu, Dobbsie? | Open Subtitles | كم تبقى لدينا من العشرة دولارات التى أعطاها لنا ؟ |
Quanto é que eu recebo pela informação do Waxman? | Open Subtitles | كم ستعطيني مقابل المعلومات التي اعطيتك عن واكسمان؟ |
Quanto é que lhes paga para ajudarem à encenação? | Open Subtitles | إذاً، كم دفعت لهم لتجعلهم يعرضوا هذا العرض؟ |
Quanto é que aquele templo te paga para tu salvares o Mundo? | Open Subtitles | فقط قل لي كم يدفع لك هذا المعبد لتنقذ العالم ؟ |
Não há mulheres estrange¡ras neste mercado. - Quanto é que pagou? | Open Subtitles | إنهم لا يرون نساء أجنبيات في هذه السوق كم دفعتِ؟ |
Pelos peixes... Quanto é que eu disse que ia ser? | Open Subtitles | حسنا , بالنسبة للسمكات الصغير الحية كم سيكون ؟ |
Quanto é que achas que podemos sacar ao tal Chuck? | Open Subtitles | كم تعتقد بأنّنا يمكن أن نأخذ من ذلك الرجل |
Consegues imaginar Quanto é que irá valer a patente desta vacina? | Open Subtitles | أنا أعني هل تتخيلين كم سيجعل هذا الوضع ذو قيمة |
Essas pessoas que querem adoptar, Quanto é que pagam? | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين يرغبون في التبني، كم يدفعون؟ |
Bem, pensa exactamente Quanto é que podes gastar... e triplica. | Open Subtitles | أعرف بالضبط كم يمكن أن تتحمل وضاعفه ثلاث مرات |
Quanto é que se consegue emagrecer em hora e meia? | Open Subtitles | كم من الوزن يمكن فقدانه خلال ساعة و نصف؟ |
De Quanto é que te lembras sobre nós, Tony? | Open Subtitles | عملياً كم الذي تتذكره بخصوص علاقتنا يا طوني؟ |
Capitão, sabe Quanto é que a universidade paga a um segurança? | Open Subtitles | أيُّها الرئيس , أتعلم كم تدفع الجامعة لتأمين الحرم الجامعي؟ |
Então, numa semana... Quanto é que a tua mãe facturava? | Open Subtitles | هكذا، في غضون أسبوع، ويقول، كم سيكون أمك جعل؟ |
Importaste... se perguntar Quanto é que as tuas miúdas ganham? | Open Subtitles | أتمانع إذا سئلتك كم تحصل من المال من فتياتك؟ |
Queres adivinhar Quanto é que a empresa vale agora? | Open Subtitles | أمهتمٌ أن تُخمن كم تساوي هذه الشركة الآن؟ |
Então, Quanto é que ganhas por ser "o irmão mais velho"? | Open Subtitles | اذا كم تجنى من المال مقابل أن تكون أخ أكبر؟ |
Quanto é que queres pela tua fêmea sexy? | Open Subtitles | ما مقدار ما تريده من الميث مقابل هذه الفاتنة ؟ |
E Quanto é que disse que queria a troco destas informações? | Open Subtitles | وكم هو المبلغ المطلوب لك الذى ستأخذينه من صديقك هذا |
Então Quanto é que o meu tio me vai deixar exactamente? | Open Subtitles | لذا، بالضبط كَمْ عمُّي تَرْكي؟ هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُ ذلك؟ |
Quanto é que te devo? | Open Subtitles | بكم أنا مدينة لك ؟ |
Sabe Quanto é que a sua casa vale? Importa-se de mo dizer? | TED | هل تعلم ما قيمة منزلك؟ هل تمانع إخباري؟ |
Quanto é que queres, que ele não esperava que dois CSI's rasgassem paredes até o encontrar? | Open Subtitles | بكم تريد ان تراهن انهم لم يكن ليتوقعوا ان اثنين من وحدة التحقيق بالجرائم سيقوموا بتمزيق الجدران للعثور عليها ؟ |
Quanto é que já leste realmente? | Open Subtitles | ما الكم الذي قرأته بالفعل؟ |
Quanto é que ela pede por mês? | Open Subtitles | حسناً، ما المبلغ الذي تطلبه للإيجار في الشهر؟ |
Quanto é que recebo se deixar a herança? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذي سأكسبه إذا تنازلت عن الميراث ؟ |