Quanto a ti não sei, mas eu não tenho livro de regras. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك , ولكنني لم أحصل علي كتاب قواعد |
Muito bem, quanto a ti, não sei, mas só me restam uns cinco minutos de fabuloso. | Open Subtitles | حسنا ، لا أعرف عنك لكن لم يبقى لي سوى خمس دقائق من المتعة لأقضيها |
Quanto a ti não sei, mas esta cidade deve-nos uma cerveja. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك, ولكن أعتقد أن مدينة مدين لنا ببيرة. |
Quanto a ti não sei, mas estou a morrer de fome. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنك ولكنني أتضور جوعا |
- Eu não sou. Quanto a ti não sei. | Open Subtitles | -أنا غير ثرية، لا أعرف بشأنك ... |
Bem, Quanto a ti não sei, mas eu vou exercitar-me. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لا أعلم بشأنك. لكن أنا سأتمرن. |
Olha, Quanto a ti não sei, meu, mas eu vou levar esta TV aqui. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ولكنّني سآخذ هذا التّلفاز |
Quanto a ti, não sei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك. لماذا أنت هنا؟ |
Quanto a ti não sei, mas eu estou um bocado enferrujado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنك ولكنى ضعيف فيها |
Quanto a ti, não sei, mas eu estou a gostar disto. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ولكن هذا يبدو جميلًا |
Ouve, quanto a ti, não sei mas não vou ficar aqui sentado à espera que o Chance apareça para nos salvar, como sempre. | Open Subtitles | ، أنت ، لا أعلم بشأنك إنني لن أجلس هنا وأنتظر (تشانس) ليقوم . بإنقاذنا كالعادة |