Pouco depois, o Conde percebeu o quanto ela significava para ele... mas era demasiado tarde. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة , الكونت ادرك كم كانت تعني له ولكن بعد فوات الأوان |
Com o passar dos anos... notava o quanto ela queria começar uma família. | Open Subtitles | ومع مرور السنين رأيت كم كانت ترغب بتأسيس عائلة |
E só descobri o quanto ela gostava de mim, quando já era tarde demais. | Open Subtitles | وعلمت كم كانت تهتم هى الاخرى ولكن بعد فوات الآوان. |
Mas sabes o quanto ela te adora... e gostaria de receber um telefonema de vez em quando? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم كم هي تحبك وستقدر اتصالك بها مرة في كل فترة |
Ela não fala de outro rapaz desde o 7º ano e acredita, até enjoa o quanto ela te adora. | Open Subtitles | انها لم تتكلم عن شاب اخر منذ الصف السابع وصدقني انه ممل كم هي تحبك |
Se te faz sentir melhor, acho que ela sabe o quanto ela bagunçou tudo. | Open Subtitles | اسمع، لو كان هذا يجعلكِ تشعر بحال أفضل، أعتقد أنّها تعرف كمْ أخفقت بهذا بشدّة. |
A tua "actualização" afectou-te a mente. Estás tão doido quanto ela. | Open Subtitles | أظن تطويرك أصابك بالجنون وجعلك واهمًا بقدرها. |
- Não é claro o quanto ela sabia. | Open Subtitles | لا اعرف بصراحة ما مقدار ما تعرفه |
Viste o quanto ela é obsessiva. Ela investe nestas relações fictícias. | Open Subtitles | أعني، لقد رأيتَ كم كانت مهووسة إنّها تستثمر في هذه العلاقات الخياليّة |
Era eu, a ouvi-lo sem parar sobre o quanto ela era corajosa, o quanto ela era incrível. | Open Subtitles | كنت أنا من يستمع إليه يتحدث ويتحدث حول كم كانت شجاعة ومذهلة. |
Frank, não fazes ideia de quanto ela sentiu a tua falta e de como estava com medo que não voltasses. | Open Subtitles | فرانك، لا تملكَ فكرة كم كانت تفتقدك وكم كانت مرتعبة لأنك لن تعُد أبدًا |
E só descobri o quanto ela gostava de mim quando já era tarde demais. | Open Subtitles | وقد اكتشفت مؤخرا كم كانت تهتم هى الاخرى ولكن بعد فوات الاوان ,عمت صباحا سيدى . |
Eu sei. Para me lembrar do quanto ela gostava de mim. | Open Subtitles | أعرف، كي أتذكّر دائماً كم كانت تحبّني |
Diga-me o quanto ela era importante para si. | Open Subtitles | أخبريني كم كانت مهمة في نظرك . |
- E a quanto ela estava acelerando? | Open Subtitles | كم كانت تسرع ذلك الوقت؟ |
Nem consigo imaginar o quanto ela deve estar assustada. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ لا أستطع ان اتخيل كم هي خائفة الان ؟ |
Ia dizer-te o quanto ela melhorou. | Open Subtitles | لقد كنت أريد إخبارك كم هي قد تطورت |
Percebo agora o quanto a Teresa gosta de ti, o quanto ela é forte. | Open Subtitles | ادركت الان كم اعتنت بك تريسا كم هي قوية |
Só que queria demonstrar-lhe o quanto ela significa para mim. | Open Subtitles | فقط اردت ان اعلمها كم هي تعني لي |
É uma história de amor — ela é uma espécie de Norah Jones do Reino Unido — sobre quanto ela amava o seu homem, e compara-o com nove milhões de bicicletas, etc.. | TED | انها قصة حب -- هي نمط اغاني نوراه جونز في المملكة المتحدة -- حول كم هي تحب حبيبها، وبالمقارنة مع تسعة ملايين دراجة هوائية، وهكذا دواليك. |
E sei o quanto ela gosta de ti. | Open Subtitles | وأنا أعلم كم هي مهتمة بك |
E não te esqueças do quanto ela ficou com ciúmes quando trabalhamos no caso da minha ex-namorada. | Open Subtitles | و لا تنسَ كمْ أصبحت غيورة عندما عملنا على تلك القضيّة في حفل زفاف خليلتي السابقة. |
Quero sair daqui tanto quanto ela. | Open Subtitles | انظر حتى أنا أريد أن أغادر بقدرها |
Que drogou-a para descobrir o quanto ela sabia. | Open Subtitles | حيث خدّرها ، ليعرف مقدار ما إكتشفته |