Quanto maior o poder mais perigoso é o abuso. | Open Subtitles | كلما زادت السلطة كلما كانت الإساءة أكثر خطورة |
Quanto maior o número de escolhas disponível, maior a probabilidade de elas colocarem o seu dinheiro | TED | كلما زادت الخيارات المتاحة, كلما كان احتمال ان يضعوا اموالهم في حسابات اسواق مالية محضة |
JR: Quanto maior o objetivo, mais obstáculos irás enfrentar, e no outro lado desse objetivo está a vitória. | TED | رجل 3: كلما كبر الهدف، كلما زادت العوائق التي تواجهها، وعلى الجانب الآخر من ذلك الهدف يوجد الانتصار. |
Isto é maravilhoso porque a promessa promocional dos telescópios grandes é que Quanto maior o telescópio, maior o detalhe com que podemos ver. | TED | الآن، هذا رائع لأن الحملة بالتلسكوبات الكبيرة تعد بأن كلما كبر المنظار، كلما أمكننا رؤية تفاصل أدق |
Pois. Quanto maior o poder da bruxa, mais depressa o corpo falha. | Open Subtitles | أجل ، كلما كانت الساحرة أقوى كانت أسرع للنضوب |
Quanto maior o risco, menor a sua frequência cardíaca. | Open Subtitles | كلما زادت المخاطرة، إنخفض معدل نبضات قلبه. |
Quanto maior o desejo maior o sarilho. | Open Subtitles | كلما كبر حجم الأمنية, كلما زادت المشاكل |
Quanto maior o risco, mais ele gosta. | Open Subtitles | و كلما زادت المخاطرة , زاد حبه لها |
Quanto maior o clã, o mais poderoso é o líder. | Open Subtitles | كلما كبر المجمع كلما زادت قوة رئيسته |
Lembre-se que Quanto maior o desafio, melhor a resistência. | Open Subtitles | فقط تذكر كلما كبر التحدي زادت المقاومة |
Quanto maior o número, Pior o problema. | Open Subtitles | كلما كان رقم المشكلة أكبر كلما كانت المشكلة أسوأ |
Mas Quanto maior o peixe, maior o perigo." | Open Subtitles | و لكن كلما كانت الغنيمة كبيرة كلما ازداد حجم المخاطرة |
Quanto maior o peixe, maior a paciência para o apanhar. | Open Subtitles | كلما كانت السمكة كبيرة زاد الصبر للقبض عليها |