Só por curiosidade Quantos dias tem aquela caneca nojenta que continuas a encher com leite fresco? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول، كم يوم يبلغ عمر هذا الكوب القذر الذي تستمر بملأه بحليبنا المجاني؟ |
Quantos dias até mandarem alguém nos procurar? | Open Subtitles | أتعتقد بعد كم يوم سيرسلون شخصا ما لكى يبحث عنا ؟ |
Este é particularmente bom... porque a ajudará a sempre lembrar-se... Quantos dias há em cada mês. | Open Subtitles | إنه على وجه الخصوص مثل جيد لأنه سيساعدك أن تتذكري كم يوماً في كل شهر |
Foi um prazer conhecê-la. Quantos dias vai ficar em Seattle? | Open Subtitles | من اللطف مقابلتك، وعلى فكره كم يوماً ستقضين في سياتل؟ |
Mas Quantos dias de viagem são da Velha Capital à Cidade Muralhada? | Open Subtitles | لكن كم يوما بالسيارة هو عليه من العاصمة القديمة لمدينة المسورة؟ |
Orarás por Quantos dias e noites mais? | Open Subtitles | كم عدد الأيام و الليالى التى ستظل تصلى فيها ؟ |
Não me interessa Quantos dias foram e também não vivo de ilusões. | Open Subtitles | لا يهمني كم يومًا مضى ولست واهمًا أيضًا. |
E daqui a Quantos dias vais cair em ti? | Open Subtitles | كم يوم يضيع منك حتى تدرك الحقيقه وتستجمع قواك |
Diz-me, Quantos dias de permissão te restam? | Open Subtitles | أخبرني، كم يوم يتبقى عليك للرحيل؟ |
- Quantos dias trabalha no templo? | Open Subtitles | كم يوم في الأسبوع تعمل في المعبد؟ |
Diz-me, Gaspar, Quantos dias passaram desde que partimos? | Open Subtitles | ـ اخبرني يا " جاسبر" كم يوم مضى منذ تحركنا؟ |
Quantos dias falta até que tudo acabe. | Open Subtitles | كم يوم بقي حتى ينتهي العدّ التنازلي ؟ |
Há Quantos dias, semanas, anos os filhos da puta andam a fazer isto? | Open Subtitles | كم يوم, اسبوع أو سنه يقومون بعمل هذا؟ |
Quantos dias de caminho, daqui até à montanha? | Open Subtitles | كم يوماً من السير من هنا حتى الجبل؟ |
Quantos dias de baixa acha que tem antes de ser despedido? | Open Subtitles | كم يوماً سيمر على مرضك قبل أن يستبدلوك؟ |
Então Sahil, Quantos dias faltam para o espectáculo? | Open Subtitles | مرحبا ساهيل , كم يوماً تبقى للعرض ؟ ؟ |
Quantos dias passaram até perceberes que eu não estava? | Open Subtitles | كم يوماً مضى قبل أن تلاحظي غيابي؟ |
Sabem Quantos dias do ano fica ensolarado aqui? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يوما تبقى السماء مشمسا خلال العام؟ |
Capitão Jones, Quantos dias até terra firme? | Open Subtitles | ملزمة معا. الكابتن جونز. كم يوما نحن من الأرض؟ |
- Quantos dias disseste que vamos ficar aqui? | Open Subtitles | كم عدد الأيام التي قلت أننا سنمكثها هنا؟ |
E Quantos dias tenho para pensar nesta oferta? | Open Subtitles | و كم عدد الأيام علىّ أن أضع هذا العقد فى إعتبارى ؟ |
Quantos dias demorará o FBI a começar a investigar um funcionário do Departamento da Defesa que está preso que tem um acesso de segurança elevado e que foi acusado de um crime grave? | Open Subtitles | كم يومًا قبل أن يبدأ الفيدراليون بالبحث في موظف مسجون... من وزارة الدفاع، بتصريح أمني مرتفع وجناية تتدلى فوق رأسه؟ |
- Há Quantos dias temos o sistema? | Open Subtitles | لكم يوم هذا النظام الجديد يعمل؟ |