O quarto branco é cuidadosamente arrumado... para serenidade máxima. | Open Subtitles | تم ترتيب الغرفة البيضاء لعناية للسكينة القصوى |
Desta posição vantajosa... o fotógrafo Paul Deghuee... filmará as Sessões do quarto branco... um documento notável na história da psicoterapia. | Open Subtitles | في هذه المرحلة المناسبة الضيقة.. سيبدأ المصور بول دوغ بتسجيل.. حصص الغرفة البيضاء المشهورة |
Para os dias de hoje... as Sessões do quarto branco... parecerão muito primitivas. | Open Subtitles | وثائقي رائع في تاريخ الطب النفسي خلال معايير أيامنا هذه.. ستبدو حصص الغرفة البيضاء بدائية جداً |
Estamos no Ártico. Tudo isto é o quarto branco. | Open Subtitles | نحنُ في القطب الشمالي كلّه الغرفة البيضاء |
No quarto branco onde não havia tempo. | Open Subtitles | بالغرفة البيضاء حيثما لم يكن هنالك وقت |
O quarto branco sem dia e noite só pode ser um local. | Open Subtitles | الغرفة البيضاء بلا نهار ولا ليل لا يُمكن أن تكون سوى مكان واحد |
Ouvi dizer que ele está no quarto branco. | Open Subtitles | سمعتُ إشاعات عن كونه في الغرفة البيضاء |
O que é o maldito quarto branco? | Open Subtitles | ما هي الغرفة البيضاء اللعينة ؟ |
- A mulher do quarto branco? | Open Subtitles | -السيدة التي في الغرفة البيضاء -بالطبع |
Estamos todos no quarto branco. | Open Subtitles | نحنُ جميعاً في الغرفة البيضاء |
Estamos todos no quarto branco. | Open Subtitles | جمعنا في الغرفة البيضاء |
No quarto branco. | Open Subtitles | في الغرفة البيضاء |
"Encontre o Dr. Hvit... no quarto branco. | Open Subtitles | "في الغرفة البيضاء... |
Duchamp, onde é que é o quarto branco? | Open Subtitles | (دوشام) أين الغرفة البيضاء ؟ |
No quarto branco. | Open Subtitles | بالغرفة البيضاء |