Parecias um grande novelo de lã, a rolar de quarto em quarto. | Open Subtitles | هكذا بدوتي الغزل من كبيرة كرة غرفة الى غرفة من تتدحرج |
"que passa pela escuridão a brilhar... e saltita de quarto em quarto." | Open Subtitles | تمر عبر الكآبة بريق وكانوا يتنقلون من غرفة الى غرفة." |
Quero que corras com a tua unidade, pelos edifícios da esquerda em equipas de dois, passando de quarto em quarto. | Open Subtitles | ينبغي أن نأخذ فرقة (تشارلي) ونؤمن هذه المباني على اليسار، حسناً؟ حسناً، إصطحب إثنين وطف من غرفة الى غرفة |
Ela vem cá no domingo, por isso queria que não estivesses cá, pois provavelmente vamos andar de quarto em quarto. | Open Subtitles | إنها ستأتي هنا يوم الأحد، لذا أريدك أن تكون لست عقبة بالطريق لأنه غالباً سننتقل من غرفة لأخرى |
E foram de quarto em quarto com minha mãe procurando pelo seu menino, e o papai não sabia como fazê-la voltar a razão. | Open Subtitles | و كانوا يمشيان من غرفة لأخرى لتبحث أمي عن إبنهما و كان أبي ضائعاً لا يعلم كيف يعالجها |
Não, ela não está grávida. Ela só está numa jornada estranha, mudando tudo pela casa, de quarto em quarto. | Open Subtitles | كلا، إنها ليست حبلى و إنما تقوم برحلة غريبة بالتنقل داخل أرجاء المنزل، من غرفة لأخرى. |
O Bob ficou em casa, e vagueou furtivamente de quarto em quarto. | Open Subtitles | ظلّ (بوب) في البيت الريفي تنقّل خلسة من غرفة لأخرى |
Fui de quarto em quarto até terem ficado silenciosos. | Open Subtitles | ذهبت من غرفة لأخرى حتى ماتا |