Ouve, se precisares de umas aulinhas particulares, há um quarto vazio lá em cima, topas? | Open Subtitles | إسمعي ، إذا أردت بعض الخصوصية هناك غرفة فارغة في الأعلى هل تصعدين ؟ |
Nem quarto vazio temos para ela ficar! | Open Subtitles | مع ذلك ، ليس عندنا غرفة فارغة لنضعها بها |
Quando ela me diz que há sempre um novo quarto vazio à espera dela. | Open Subtitles | عندما تخبرني دائماً أنه هناك دائماً غرفة فارغة بإنتظارها |
Certamente, que haverá um quarto vazio onde poderei mostrar-lhe todos os tipos de serviços que podem ser obtidos se me conceder o empréstimo. | Open Subtitles | بالتأكيد , ستكون هناك غرفة فارغة حيث يمكنني ان أريك أنواع الخدمات التي يمكن تدبيرها |
Já não consigo pagar mais por um quarto vazio. | Open Subtitles | لا استطيع توفير ثمن اجرة غرفة فارغة بعدَ الآن. |
Culpo-te por fazeres as malas e obrigares-me a voltar da escola quando tinha 10 anos para encontrar um quarto vazio, culpo-te por isso. | Open Subtitles | ألومك لجعلي بأن أجمع هرائك وجعلي أن أعود للمنزل للمدرسة في عمر 10 وإيجاد غرفة فارغة.. هذا ما ألومك عليه |
Se isso acontecer eu tenho um quarto vazio por cima da minha garagem, e tu és bem vinda, aluguer gratuito. | Open Subtitles | غرفة فارغة فوق كراج المنزل وهي لكِ بدون إيجار |
Há um quarto vazio no segundo andar, onde é tranquilo. | Open Subtitles | هناك مثل غرفة فارغة في الطابق الثاني حيث أنها هادئة. |
Ou às vezes sem um quarto vazio. | Open Subtitles | أو ربما بعض الآحيان بدون غرفة فارغة |
Devíamos dizer à Rachel que há um quarto vazio ao lado do dela? | Open Subtitles | أعلينا أن نخبر (رايتشل) بوجود غرفة فارغة وخاصة قرب غرفتها؟ |