Andámos quase duas horas sem eu fazer ideia de onde estava. | Open Subtitles | ظلننا نسير لمدة ساعتين تقريبا وليس لدىً ادنى فكرة عن مكاننا. |
Como fizeram antes, andei quase duas horas na carruagem fechada. | Open Subtitles | وكما حدث من قبل,اخذتنى عربة لمدة ساعتين تقريبا. |
- Já passaram quase duas horas, e não se ouve nem um movimento. | Open Subtitles | لقد مر ساعتين تقريبا ولم يحدث اي شيئ في النهر |
quase duas horas após a suposta hora da morte. | Open Subtitles | بعد ساعتين تقريباً من الوقت المفترض لموتها |
Tenho de ficar preocupado por teres demorado quase duas horas para me contares? | Open Subtitles | هل ينبغي أن أقلق من أنك استغرقت ساعتين تقريباً لتخبرني بذلك؟ |
- Há quase duas horas. | Open Subtitles | منذ ساعتين تقريبا |
Esteve a dormir durante quase duas horas. | Open Subtitles | أنتي كنتِ نائمة لمدة ساعتين تقريباً |
- quase duas. - quase duas. | Open Subtitles | ساعتين تقريباً ساعتين تقريباً |
Pessoal? O Richard está trancado há quase duas horas. Acham que ele está bem? | Open Subtitles | شباب, (ريتشارد) أغلق الباب على نفسه هنا منذ ساعتين تقريباً, هل هو بخير ؟ |
Faz quase duas horas desde que o Joe Carroll fez reféns no corredor da morte. | Open Subtitles | لقد مظت ساعتين تقريباً منذ أن أخذ (جو كارول) رهائن في قسم المحكومينَ بالأعدام |
As assembleias de voto no Ohio estão fechadas há quase duas horas. | Open Subtitles | أُغلقت مراكز الاقتراع في (أوهايو) منذ ساعتين تقريباً |