ويكيبيديا

    "quase impossível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المستحيل
        
    • من شبه المستحيل
        
    • شبه مستحيل
        
    • المستحيل تقريباً
        
    • مستحيلًا
        
    • غالباً مستحيل
        
    • شبه مستحيلة
        
    • المستحيل أن
        
    • مستحيلاً
        
    • أقرب إلى المستحيل
        
    • أقرب للمستحيل
        
    • شبه مُستحيل
        
    • مستحيل تقريباً
        
    Mas o que descobri, é que é quase impossível encontrar alguém que proporcione esse tratamento ou cuidado. TED ولكن الذي اكتشفته أنه من المستحيل في الأغلب إيجاد شخصٍ ما يمكنه توفير العلاج والعناية.
    Um homem, cujo assassinato seria quase impossível de resolver pela polícia inglesa. Open Subtitles رجل إن تم قتله سيكون من المستحيل تتبعه من الشرطة الإنكليزية
    É quase impossível controlar respiração, padrão de fala... e linguagem corporal quando se está sob muito estresse. Open Subtitles من شبه المستحيل السيطرة على التنفس وطريقة الكلام, ولغة الجسد عندما يكون الجسد متوترا جدا
    Mas é quase impossível um norte-americano ver perdoadas as suas dívidas estudantis. TED ولكن الأمر شبه مستحيل لأمريكي أن يتحرر من ديون قرضه الطلابي.
    É quase impossível atravessar a fronteira entre a Coreia do Norte e a Coreia do Sul. TED من المستحيل تقريباً أن يعبروا الحدود بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية
    Com pedras a cair do céu, fugir parece quase impossível. Open Subtitles يبدو الهروب مستحيلًا أثناء تساقط حبيبات رمل كصخور من السماء
    Mas estes idiotas não sabem que é quase impossível sem fazer pesquisa. Open Subtitles و لكن ما لا يعرفه هؤلاء الحمقى، أنه غالباً مستحيل بدون أيّ بحث.
    Como mostrámos nesta experiência, conseguir uma aceitação consciente, é quase impossível. TED وكما أوضحنا في هذه التجربة، فإن الحصول على موافقة مبينة وواضحة على كل الشروط شبه مستحيلة.
    Sei que é quase impossível consegui-lo, mas o que importa isso, na verdade? Open Subtitles أعرف أنه من المستحيل أن ننجح تماماً في ذلك لكن، من يهتم حقاً؟
    Esta proposta tem sido quase impossível apresentar, está a ver? Open Subtitles هذه الفاتورة ستكون من المستحيل دفعها هل تسمعني ؟
    Sendo quase impossível localizar a origem da falsificação, mas o Sean não estava a explorar apenas o ângulo comercial. Open Subtitles مما يجعلها تقريبا من المستحيل تتبعها الى منشأ تزويرها، لكن شون لم يكن مجرد مستغل للبيع بالتجزئة.
    É quase impossível serem extraditadas. Open Subtitles إنه من شبه المستحيل أَنْ يُصبحَ مُسَلَّم.
    Com tantos pares de olhos atentos é quase impossível aos predadores aproximarem-se. Open Subtitles العديد من أزواجِ العيونِ تَستمرُّ بالمُرَاقَبَة إنه من شبه المستحيل للمفترسين التسلل هنا.
    Seria quase impossível para ele levar a sua família e fazer vigilância em simultâneo. Open Subtitles سيكون من شبه المستحيل تقريباً أن يأسر أفراد عائلتكِ ويقوم بالمراقبة في آن واحد
    Portanto, Amira e a família enfrentam uma escolha quase impossível. TED لذلك فإن أميرة وعائلتها تواجه خياراً شبه مستحيل.
    A experiência é curta e ocorre sem avisar, tornando quase impossível um cientista registá-la e estudá-la. TED التجربة سريعة و مختصرة و تحدث دون سابق إنذار مما يجعل من المستحيل تقريباً للعلماء تسجيلها ودراستها.
    Quando se enviam amostras por mar, as amostras degradam-se, sai muito caro, e tentar obter os resultados com uma Internet fraca é quase impossível. TED وعندما ترسل في الخارج، تتحلل العينات، مما يكلف الكثير من المال، ومحاولة استعادة البيانات عبر الإنترنت الضعيف يكاد يكون مستحيلًا.
    Mas estes idiotas não sabem que é quase impossível sem fazer pesquisa. Open Subtitles {\pos(190,230)} و لكن ما لا يعرفه هؤلاء الحمقى {\pos(190,230)} .أنه غالباً مستحيل بدون أى بحث
    E isso é quase impossível porque na maioria das vezes é preciso um exorcismo para que o demónio se revele. Open Subtitles يعتبر هذا مهمة شبه مستحيلة لأنه يتطلب جلسات عديدة حتى يُظهر الشيطان نفسه
    É quase impossível deduzir quais os ficheiros que Kira viu... Open Subtitles الآن عملياً من المستحيل أن يخمن أحد أي واحد رآه كيرا
    Agora, se isso parece quase impossível, é porque é mesmo. Open Subtitles ،وإن بدا كل ذلك مستحيلاً إذن هو أمرٌ مستحيل
    Estão a alvejar as minas. Sem informação confirmada, será quase impossível aprovação. Open Subtitles دون التأكد من المعلومات، ستكون أقرب إلى المستحيل للحصول على الموافقة.
    Com esta abordagem tornam-se possíveis coisas como filtrar todos os dados disponíveis de fontes diferentes, identificando relações chave e reunindo-as num só local, o que era quase impossível anteriormente. TED الآن هذا التوجه يجعل أمور ممكنة مثل البحث في بيانات المتوفرة من مصادر مختلفة، التعرف على علاقات مهمة ووضعها في مكان واحد، شيء لطالما كان أقرب للمستحيل أن يُفعَل سابقاً.
    E para os povos que vivem neste cenário estéril, caçar é quase impossível. Open Subtitles وبالنسبة للاشخاص الذين يعيشون هنافيهذهالارضالقاحلة، الصيد شبه مُستحيل.
    Adquirir um quarto em um fim de semana sem uma reserva é quase impossível. Open Subtitles أن تحصل علي غرفة في عطلة نهاية الأسبوع بدون حجز يكون مستحيل تقريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد