ويكيبيديا

    "quase matou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كاد يقتل
        
    • كادت تقتل
        
    • كدتَ تقتل
        
    • كاد أن يقتل
        
    • على وشك قتل
        
    • لقد كاد
        
    Mas a renúncia em manter o teu diagnóstico quase matou esta mulher. Open Subtitles لكن عدم تمسكك بتشخيصك كاد يقتل تلك المرأة
    Estás a falar do rapaz que quase matou o outro miúdo mas ninguém vai fazer nada porque ele joga futebol? Open Subtitles تعني أنه كاد يقتل الشاب الآخر لكن لا أحد يفعل شيئاَ لأنه لاعب كرة ؟
    Mas acho isso hipócrita, vindo de quem quase matou o meu filho. Open Subtitles إنّما أجد في سؤالك نفاقًا بالنسبة لرجل كاد يقتل ابني.
    Ela quase matou aquelas duas raparigas. Quero dizer, porque é que foi atrás delas? Open Subtitles إنّها كادت تقتل تينك الفتاتين، لمَ عساها حتّى استهدفتهما؟
    Fez o mesmo com o Hackman. quase matou outro amigo meu, nesse processo, já agora. Open Subtitles و فعلت نفس الأمر مع (هاكمان)، و بالمناسبة ، كدتَ تقتل صديقٌ ليّ أثناء ذلك.
    Escuta. O teu palco, mal construído, quase matou o meu guitarrista! Open Subtitles أستمع أيها الرديء, لقد كاد أن يقتل عازف قيثارتي تقريبا
    Foi porque ele quase matou alguém da mesma forma que os meus pais morreram. Open Subtitles السبب لأنه كاد يقتل شخصاً بنفس الطريقة التي توفي بها والداي
    Aquela pequena decisão que tomaste pelo bem do Clube, voltou para nos morder os calcanhares e quase matou o Bobby. Open Subtitles كان قراراَ متسرعاَ منك لمصلحة النادي وعاد ليعض مؤخرتنا كاد يقتل " بوبي "
    Um de seus amigos "mãos azuis", atirou e quase matou uma agente do FBI. Open Subtitles واحد من "الأيدِ الزرقاء" أتباعك أطلق النار و كاد يقتل عميلاً فيدرالياً
    quase matou uma pessoa, o que obviamente tinha de impedir, e enquanto isso... Open Subtitles ثم كاد يقتل أحدًا ولم يمكنني السماح بذلك، وخلال العمليّة...
    Ontem descobri que o Kevin quase matou alguém por conduzir bêbedo. Open Subtitles وعلمت ليلة أمس أن (كيفين) كاد يقتل شخصاً وهو مخمور
    - Ele quase matou a mulher que eu amo. Open Subtitles لقد كاد يقتل المرأة التي أحبها
    Ele quase matou uma. Open Subtitles كاد يقتل واحدة.
    Ele rebentou com um autocarro, Clark, quase matou várias pessoas. Open Subtitles لقد فجّر حافلة يا (كلارك)، كاد يقتل الكثير من الناس.
    Com todo o respeito, senhor, o Bauer quase matou este homem. Open Subtitles مع احترامي سيدي فـ(باور) كاد يقتل هذا الرجل
    quase matou a Violet. Eu sei, eu estava là. Open Subtitles "لقد كادت تقتل " فيوليت إننى أعرف ،لقد كنت هناك
    - quase matou a minha amiga. - quase matou a minha filha. Open Subtitles لقد كادت تقتل صديقتى - لقد كادت تقتل إبنتى -
    Não queria saber da mulher que quase matou o seu pai? Open Subtitles لم تهتم بالمرأة التي كادت تقتل والدك؟
    Fez o mesmo com o Hackman. quase matou outro amigo meu, nesse processo, já agora. Open Subtitles و فعلت نفس الأمر مع (هاكمان)، و بالمناسبة ، كدتَ تقتل صديقٌ ليّ أثناء ذلك.
    Sim, mas tu és o único que quase matou um miúdo ontem. Open Subtitles نعم , لكن أنت الوحيد الذي كاد أن يقتل طفل البارحة
    quase matou três pessoas inocentes há pouco. Open Subtitles أنتِ كنتِ على وشك قتل ثلاثة أشخاص أبرياء بنفسكِ قبل قليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد