Quando eu era pequena, quatro ou cinco anos... se eu tinha um pesadelo, eu sempre trazia meu pai para dentro. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة حوالي أربع أو خمس سنوات عندما يكون لدي كابوس كنت دائماً أحضر أبي فيه |
Acho que estamos a quatro ou cinco concertos de causar sensação. | Open Subtitles | إعتقد تبقى لنا أربع أو خمس حفلات من الشهرة الحقيقيه |
Em Londres, ainda no início do século XIX, podia haver quatro ou cinco mil pessoas a assistir a um enforcamento. | TED | في لندن، في أواخر القرن 19، يقدر عدد الذين رأوا قاعدة الشنق بحوالي أربعة أو خمسة ألاف شخص. |
Há quatro ou cinco maneiras diferentes de fazer isto. | Open Subtitles | هناك أربعة أو خمسة طرق مختلفة للقيام بهذا، |
O Leva ajuda-te a levar as tralhas. Poupa-te quatro ou cinco viagens. | Open Subtitles | ليفا سوف يساعدك بحمل اغراضك الى الطابق الاعلى ليوفر عليك اربع او خمس نقلات |
Temo-lo na mira de quatro ou cinco armas, não tente movê-lo. | Open Subtitles | اربعة او خمسة بنادق موجهه نحوه لذلك لاتحاول الاقتراب منه او تحريكه |
As armas vêm de quatro ou cinco origens diferentes. | Open Subtitles | الأسلحة تأتي من أربع أو خمس مصادر مختلفة |
Em quatro ou cinco páginas tens todos os órgãos vitais. | Open Subtitles | أربع أو خمس صفحات، وستكون لديك كلّ الأعضاء الرئيسيّة. |
quatro ou cinco momentos são tudo o que é necessário. | Open Subtitles | أربع أو خمس لحظات، هذا كل ما يتطلبه الأمر |
Quero começar com algumas... Vou mostrar-vos algumas novas imagens e recapitular só quatro ou cinco. | TED | سأريكم الآن بعض الصور الجديدة، وسأعود لشرح أربع أو خمس منها فقط. |
Se obtivermos um esfregaço dos nossos dentes e o colocarmos numa placa de Petri, ao fim de quatro ou cinco horas devo ver o crescimento. | TED | فلوأخذنا مسحةً من أسنانكم وزرعناها في لوح مختبري ، سنشاهد نمواً خلال أربع أو خمس ساعات. |
Se chover aqui, procriam. Mas a maior parte vai continuar. A paragem seguinte, daqui a quatro ou cinco dias, | TED | إن أمطرت ستتزاوج. إلا أن معظمها ستواصل. والمحطة المقبلة، ربما بعد أربع أو خمس أيام ستكون شرق أفريقيا. |
São cerca de 40, incluindo quatro ou cinco crianças. | Open Subtitles | حوالي الأربعين منهم مع أربعة أو خمسة أطفال |
Não sei, talvez há quatro ou cinco meses, no mínimo. | Open Subtitles | لا أعلم, ربما أربعة أو خمسة شهور على الأقل |
A decomposição em Washington nesta época do ano começava a cheirar mal o suficiente em quatro ou cinco dias para que trabalhadores lá... | Open Subtitles | الجثه تتحل في العاصمه في هذا الوقت من السنه ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام |
quatro ou cinco oportunidades para verem as massas mamárias, apalparem as massas mamárias, intervirem num estádio muito mais precoce do que aquele em que a vimos. | TED | أربعة أو خمسة فرص لرؤية التكتلات في الثدي ولمسها, للتدخل في مرحلة مبكرة عن ما رأيناها. |
E há quatro ou cinco meses, ele submeteu-se a um procedimento experimental. | TED | ومنذ حوالي أربعة أو خمسة أشهر مضت، خضع لإجراء تجربة. |
Temos duas turbinas de vento ligadas ao GreenLab, temos mais quatro ou cinco a chegar em breve. | TED | لدينا اثنين من توربينات الرياح موصلة مع المعمل الأخضر، و لدينا أربعة أو خمسة أخرى متوقعة قريبا. |
quatro ou cinco meses. O suficiente para rodar um filme. | Open Subtitles | اوه , اربع او خمس شهور ما يكفى لعمل الفيلم |
quatro ou cinco dias depois do funeral do Timmy... a Margie Washburn viu-o a caminho do celeiro dos Yorkie. | Open Subtitles | اربعة او خمسة ايام بعد جنازة تيمى حين رأت مارغى و شبورن تينة يسير على الطريق مرتديا بزة سائقى السيارات |
A pior coisa que podemos fazer é deixar as mesmas quatro ou cinco companhias dominar mais um espaço adjacente. | TED | وأسوأ ما يمكن أن نفعله هو أن نترك نفس الشركات الأربع أو الخمس يسيطروا على فضاء متاخم آخر. |
Sim, tenho quatro ou cinco multas de estacionamento por pagar. | Open Subtitles | نعم، لديّ أربعة أو خمس مخالفات إنتظار لم أدفعها |
Não sei, o trânsito... às quatro ou cinco? | Open Subtitles | -الحادية عشرة تناسبني -لكنك تعرفين حركة المرور ربما الرابعة أو الخامسة |
quatro ou cinco. Todas as mulheres querem a mesma coisa. Sem ofensa, Bev. | Open Subtitles | أربعة خمسة.النِساء عايزين نفس الشيءِ.مفيش ضرر بيف. |