Acho que é a primeira vez que dizes o meu nome. | Open Subtitles | أظن أن هذه هي المرة الأولى التي تناديني فيها بإسمي |
Acha que é a primeira vez que isto aconteceu? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه هي المرة الأولى لحدوث ذلك؟ |
Só que é a primeira vez que isto aconteceu e eu não estava lá. | Open Subtitles | انها مجرد أن هذه هي المرة الأولى يحدث شيء وأنا لست معهم |
Acreditas que é a primeira vez que ando numa limusina? | Open Subtitles | أتصدقين أن هذه أول مرة أركب فيها سيارة ليموزين؟ |
Sim! Acho que é a primeira vez que concordamos em algo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه أول مرة نتفق فيها على شىء فى الواقع |
Percebem que é a primeira vez que estamos juntos como uma família em 15 anos? | Open Subtitles | تعلم أنها أول مرة نجتمع معاً كعائلة منذ 15 عاماً ؟ |
Devo dizer que é a primeira vez que concordo com os fantoches. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنها المرة الأولى التي أوافق فيها الدمى الرأي. |
Tens a certeza de que é a primeira vez que tu... | Open Subtitles | هل أنت متاكد أن هذه هي أول مرة تقوم بهذا |
Aposto que é a primeira vez que isto acontece aqui. Estás bem? | Open Subtitles | أراهن أن هذه هي المرة الأولى التي يحدث هذا هنا |
Acabei de perceber que é a primeira vez que eu trabalhei aqui e não fiquei aborrecida. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أن هذه هي المرة الأولى التي أعمل فيها هنا دون تذمّر |
Sabes, penso que é a primeira vez que te vejo verdadeiramente feliz. | Open Subtitles | أتعلميـن ، أعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي أراك فيهـا تبديـن سعيدة بصـدق |
Acho que é a primeira vez que admitiste estar errado. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي تعترف فيها بأنك مخطىء |
Acho que é a primeira vez que alguém usa a palavra "cavalheiro" para me descrever. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي أستعمل فيها أى أحد كلمة "رجل نبيل" ليصفني |
num bufete de saladas para planetas. (Risos) E sim, os meus colegas que vão ver isto mais tarde vão aperceber-se que é a primeira vez na história da nossa comunidade em que o vento solar foi equiparado a muco. | TED | (ضحك) وأجل، زملائي ممن سيشاهدون هذا لاحقًا سيدركون أن هذه هي المرة الأولى في تاريخ مجتمعنا حيث يتم تشبيه الرياح الشمسية بالمخاط. |
Para que conste, devo avisar-te que é a primeira vez que conduzo um veículo a sério. | Open Subtitles | لكي أكون واضحا معك يجب أن تعرفي أن هذه أول مرة أقود فيها سيارة حقيقية |
Julgo que é a primeira vez que ouço isso. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هذه أول مرة أسمع هذا الكلام. |
Acha que é a primeira vez que isso aconteceu? | Open Subtitles | أتعتقدون أن هذه أول مرة يحدث فيها ذلك |
Sabes... acho que é a primeira vez que estamos todos juntos há muito tempo. | Open Subtitles | أتدرون، أعتقد أن هذه أول مرة اجتمعنا فيها جميعا منذ وقت طويل |
Acho que é a primeira vez que nos encontramos. | Open Subtitles | أظن أن هذه أول مرة نتقابل فيها. |
Dizem que é a primeira vez que na Espanha reféns são terroristas. | Open Subtitles | يقولون أنها أول مرة يُحتجز في (إسبانيا) رهائن إرهابيين |
Acha mesmo que é a primeira vez que alvejo alguém? | Open Subtitles | أتظن أنها أول مرة أردي احدهم؟ |
Mas primeiro tenho de fazer um preâmbulo, dizendo que é a primeira vez que o meu batalhão tem um cadete surdo. | TED | أحتاجُ حقًا أن أستغل هذه الفرصة لأقول أنها المرة الأولى التي تحوي كتيبتي فيها على الإطلاق تلميذ أصم. |
Sabes que é a primeira vez que me tocas em semanas? | Open Subtitles | هل تعرف أن هذه هي أول مرة تلمسني منذ أسابيع؟ |