Creio que é assim que tem de ser, até que resolva isto. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما كان يجب فعله حتى أيقنت ذلك فعلا |
Acho que é assim que uma pessoa se sente quando cresce. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يحسه كل من يتقدم في العمر |
Fingis desejar que é assim que o mundo o interpreta? | Open Subtitles | هل تَزعُم أن هذا ما تأمل أن يُفسّر الناس صمتك به؟ |
Ouve, a Gina disse que é assim que ela e o Jimmy se relacionam. | Open Subtitles | حسناً جينا . قالت أنها هكذا هي وجيمي أرتبطاً. .معاً |
Sim, nós pensamos que é assim que captura suas vítimas. | Open Subtitles | نعم, نعتقد أنها هكذا تتصيد ضحاياها |
Eu acredito que é assim que se muda o mundo. | TED | وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم |
Burt, não acho que é assim que o corpo funciona. | Open Subtitles | بيرت , لا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي يعمل بها الجسم |
Penso que é assim que deve ser. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون. |
Penso que é assim que lhe chamam, sim. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما تسمونه به ، نعم |
De certeza que é assim que queres que as coisas aconteçam, Darryl? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذا ما تريد أن يجري ؟ |
Sabe que é assim que eu gosto. | Open Subtitles | تعلمين أن هذا ما أحبهُ |
Acho que é assim que fazemos. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما نقوم به |
Mas até lá, aqui estamos, e você sabe que é assim que tem de ser. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الوقت نحن ما نزال هنا وأنت تعلم بأن هذه هي الطريقة التي يجب أن نعمل بها |
Não quero que ela pense que é assim que tratamos a família ao lado da qual nos vemos neste planeta. | Open Subtitles | فى أحواض خرسانية. لا أُريدُها أن تُفكر بأن هذه هي الطريقة التي نُعامل بِها الأقارب.. والتى نجد بِها أنفُسنا مُحاطين على هذا الكوكب. |
E acho que é assim que ultrapassaremos isto. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذه هي الطريقة نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا |