Se estão a sugerir que é isso que se está a passar, é bom que tenham a certeza. | Open Subtitles | وينهار كلّ شيء هذا ما سيحدث لذا فإن كنتما تفترضان كلاكما أن هذا ما يحدث هنا |
Então tenho certeza que é isso que ela irá querer. | Open Subtitles | لتصبح حقيقة, فأنا متأكد أن هذا ما كانت تريده. |
No outro dia no parque, tu disseste que é isso que sou. | Open Subtitles | ذاك اليوم في المنتزه قلتِ بنفسكِ أن هذا ما أنا عليه |
E está a 35 centimetros do rosto da minha filha e eu sei que é isso que está rolando lá. | Open Subtitles | و هو بالضبط على بُعد 14 بوصة من وجه ابنتي لقد تمكنت من معرفة بأن هذا ما يحدث |
Acho que é isso que acontece quando se é príncipe. | Open Subtitles | أفهم أنّ هذا ما يحدث عندما يكون المرء أميراً |
Eu sei que é isso que queres que as pessoas acreditem, mas desfalque é um assunto sério. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن سوف اخبرك الاختلاس امر خطير |
Penso que é isso que estamos a ver aqui, nesta curva de explosão. | TED | وفي اعتقادي أن هذا ما نراه في انفجار المنحنيات هذا. |
Gosto da sensação de comunidade, da tradição, e acho que é isso que está a chatear o teu pai. | Open Subtitles | أنا أحب الشعور الاجتماعي والتقاليد وأعتقد أن هذا ما يزعج والدك |
Acho que é isso que também queres agora. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ما تريدينه انتي أيضاً الأن |
Sei que é isso que dizes às pessoas quando não queres dizer a verdade. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ما تقول لم لا تريده أن يعرف الحقيقة |
E você acha que é isso que vai fazer. | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن هذا ما ستقوم بفعله .. |
Meu, eu sei que é isso que agora estás a pensar, mas estás... | Open Subtitles | أعلم أن هذا ما يدور في ذهنك الآن .. لكن أنتِ |
Achas que é isso que ele quer, alguém para partilhar o quarto? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا ما يريده شخص يشاركه الحجرة بالمستشفى |
Tenho a certeza que é isso que tu queres, mas sabes que mais? | Open Subtitles | أنا متأكده من أن هذا ما تريد حسناً , هل تعلم لك ؟ |
De certeza que é isso que quer? | Open Subtitles | حقاً؟ هل أنت واثقة بأن هذا ما تريدينني أن أفعله؟ |
E não venhas dizer que é isso que os vampiros fazem. | Open Subtitles | ولا تقل لي بأن هذا ما يفعله مصاصو الدماء |
Achas que é isso que acontece com as pessoas que se casam? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذا ما يحدث للناس بعد زواجهم؟ |
Eu sei que é isso que vocês psiquiatras pensam | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا ما تفكّرون فيه أنتم الأطباء النفسانيّين |
Achamos que é isso que causa os seus problemas. | Open Subtitles | نعتقد أنّ هذا ما كان يسبّب كلّ مشاكلكَ |
Sim, tenho a certeza que é isso que ele diz a ele mesmo. | Open Subtitles | نعم، انا متأكده من ان هذا ما اقنع به نفسه |
Sim, acho que é isso que estava a pensar. | Open Subtitles | نعم أعتقد ان هذا ما كنت أفكر به |
Sei que é isso que quer. E é certamente o que eu quero. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ما تريده ومن المؤكد أنه ما أريد |
- Sim. Acho que é isso que está a dar-lhe forças. | Open Subtitles | نعم، نعم، أعتقد أن ذلك ما يمنحه القوة للإستمرار |
Então, toda a gente sabe que é isso que sempre desejaste. | Open Subtitles | بربكِ. الجميع يعلمون أن هذا هو ما أردتِ فعله بشدّة. |