O que é preciso para perceberes que esta situação é perigosa? | Open Subtitles | ما الذي يتطلبه الأمر كي تدركي خطورة هذا الموقف ؟ |
O que é preciso para perceberes que não é? | Open Subtitles | ما الذي يتطلبه الأمر كي تدرك أن هذا ليس خطراً ؟ |
Queres saber o que é preciso para sobreviver aqui? | Open Subtitles | تريد ان تتعلم ما يتطلبه الامر للنجاه هنا |
Sabes o que é preciso para obter estes óvulos? | Open Subtitles | أتعرف ما يتطلبه الامر للحصول على تلك البويضات ؟ |
Sabe o que é preciso para sobreviver num sítio como a Canon-Ebersole? | Open Subtitles | هل تعرف ما يتطلبه الامر فقط لأجل البقاء في مكان كــكانون ايبرسول |
Os russos conseguem o que querem porque sabem o que é preciso para ganhar, e eu acabo perto da Route 66. | Open Subtitles | الروس يحصلون على ما يريدون لانهم يعرفون ما يتطلبه الامر للفوز |
- Eu não disse? Tudo o que é preciso para te tirar daqui. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الامر للخروج من هنا |
Sabes o que é preciso para pôr algo assim a circular? | Open Subtitles | - نعم، نعم، أنت تعرف ما يتطلبه الامر لوضع شيء مثل هذا هناك؟ |