Os super-heróis não são reais. que é que se passa contigo? | Open Subtitles | الأبطال الخارقين ليسوا حقيقيين ما خطبك ؟ |
Mas que azelha! que é que se passa contigo, meu? | Open Subtitles | يا لك من أبله، ما خطبك يا رجل؟ |
O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبك ؟ هَلْ لديك علم كم الساعة الآن؟ |
O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | ما الذي يجري معك ؟ |
O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ على أي حال؟ |
Este lugar é uma mina de ouro! O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | ولكن هذا المكان منجم ذهب ما خطبك ؟ |
O que é que se passa contigo,meu? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Muito bem. que é que se passa contigo? | Open Subtitles | حسن ، ما خطبك ؟ |
O que é que se passa contigo, meu? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
O que é que se passa contigo ultimamente? | Open Subtitles | ما خطبك مؤخراً؟ |
O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | ـ ما خطبك بحق الجحيم؟ |
O que é que se passa contigo, mano? | Open Subtitles | ما خطبك يا أخي؟ |
O que é que se passa contigo, meu? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل؟ |
Mas o que é que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبك بحق الجحيم؟ |
Yousef, pára. O que é que se passa contigo? | Open Subtitles | يوسف توقف عن ذلك ما خطبك ؟ |
- que é que se passa contigo? | Open Subtitles | - حسنا ، ما خطبك ؟ |
O que é que se passa contigo, pá? | Open Subtitles | ما الذي يجري معك يا رجل؟ |
O que é que se passa contigo? Não sei. É estranho. | Open Subtitles | ماذا دهاكِ ؟ |