ويكيبيديا

    "que é só uma questão de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن مسألة
        
    • أنها ليست سوى مسألة
        
    • أنها مجرد مسألة
        
    • أنها مسألة
        
    Sabes que é só uma questão de tempo até eles se aperceberem de que estamos aqui. Open Subtitles انت تعلم أن مسألة وقت قبل أن يعرفوا أننا هنا
    Sabes que é só uma questão de tempo até eles se aperceberem de que estamos aqui. Open Subtitles انت تعلم أن مسألة وقت قبل أن يعرفوا أننا هنا
    Misericórdia, diga a ele que está na Chechénia, ele sabe que é só uma questão de tempo antes de ser morto. Open Subtitles الرحمة، وكنت أقول له هو في الشيشان، لأنه يعلم أنها ليست سوى مسألة وقت قبل انه قتل.
    O que significa que é só uma questão de tempo até encontrarmos o que procuramos. Open Subtitles وهذا يعني أنها ليست سوى مسألة وقت
    Não percebes que é só uma questão de tempo... até que nos encontrem e entreguem a alguma agência governamental... onde nos vão fazer testes e mais testes e, é verdade, exterminar-nos. Open Subtitles ألم تعلم أنها مجرد مسألة وقت.. قبل أن يعثروا علينا ويحيلونا إلى أحد الوكالات الحكوميه.. حيث سيقومون بفحصنا وإبادتنا
    Percebes que é só uma questão de tempo. Open Subtitles أنتَ تدرك أنها مجرد مسألة وقت
    Acho que é só uma questão de tempo até que ele apareça. Open Subtitles أعتقد أنها مسألة وقت فقط قبل أن يصل إلى هنا
    O que quer dizer que é só uma questão de tempo até que nos ligue de uma cela. Open Subtitles ما يعني أنها مسألة وقت فقط قبل قبل أن تتصل بنا من هاتف الانتظار
    Acho que é só uma questão de tempo antes que uma de nós ou todas nós acabarem mortas. Open Subtitles أخمن أنها مسألة وقت فقط قبل أن ينتهي الحال بواحدة منا أو جميعنا للقتل
    Acho que é só uma questão de horas antes de ser preso por traição. Open Subtitles أعتقد أنها مسألة ساعات قبل أن يلقى بالقبض علي لأجل الخيانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد