ويكيبيديا

    "que a única maneira de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن الطريقة الوحيدة
        
    • أن الطريق الوحيد
        
    • بأن الطريقة الوحيدة
        
    • أنّ الطريقة الوحيدة
        
    Ele sabia que a única maneira de te deixar ir embora era se estivesses morta... assim ele fez com que conhecesses a Dominique. Open Subtitles لقد كان يعلم أن الطريقة الوحيدة التي ستدعني أترككي تذهبين هي لو أنكي قد لقيتي مصرعكي لذلك هو قد قدمكي إلىدومينيك
    E o Jack afirmou que a única maneira de lidar com algo nuclear, seja guerra ou terrorismo, é a abolição das armas nucleares. TED وقال جاك أن الطريقة الوحيدة للتعامل مع أي شئ نووي، سواء كانت حرباً أو أرهاباً، هو القضاء على الأسلحة النووية.
    Compreende que a única maneira de o salvarmos é levá-lo daqui? Open Subtitles يجب أن تفهم أن الطريقة الوحيدة لانقاذه هى أخراجه من هنا
    Então, decidimos que a única maneira de avançar era sintetizar este cromossoma. para que pudéssemos variar os componentes e fazer então algumas das perguntas mais fundamentais. TED لذا، فقد قررنا أن الطريق الوحيد إلى الأمام كان هو تصنيع هذه الكروموسومات بحيث أستطعنا تغيير المكونات لنسأل بعض هذه الأسئلة الأساسية جداً.
    Mas em África, em Matobo, o povo Ku acredita que a única maneira de acabar com o sofrimento é salvar uma vida. Open Subtitles لكن فى أفريقيا فى ماتومبافإن الكو يعتقدون أن الطريق الوحيد.
    Um dia destes, saí com uma atriz, que me pediu para a ajudar a decorar umas falas, e ela disse que a única maneira de conseguir entrar no papel era libertar-se de tudo o que não fizesse parte da personagem. Open Subtitles لقد خرجت مع احد الممثلات فى يوم اخر و طلبت منى ان اساعدها فى حفظ النص. واخبرتنى بأن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك
    Ela diz que a única maneira de fazer este trabalho é tratá-los, fazer com que deixem o hospital e esquecer. Open Subtitles هي تقول أنّ الطريقة الوحيدة للنجاح في الوظيفة هي معالجة المرضى إيصالهم إلى المستشفى ، ثم نسيان أمرهم
    Desde que nos divorciámos pensa que a única maneira de me chamar a atenção é a fazer alarido. Open Subtitles أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة
    Jack deixou bem claro que a única maneira de conseguir a prova é se a CTU ficar de fora. Open Subtitles جاك أوضح أن الطريقة الوحيدة لإيجاد الدليل يجب أن تكون وحدة مكافحة الإرهاب بعيدة عن الأمر
    Acho que a única maneira de sairmos disto é descobrir como o ajudar primeiro. Open Subtitles أعتقد أن الطريقة الوحيدة لنخرج من هنا هي أن نجد طريقة لمساعدته أولاً
    Sei que a única maneira de fazer isso é com Kryptonite azul. Open Subtitles أفهم أن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو مع الكريبتونيت الزرقاء
    E as pessoas que querem algo de mim, sabem que a única maneira de o obter, é através das pessoas que amo. Open Subtitles و الأشخاص الذين يريدون أمورا مني الذين يعرفون أن الطريقة الوحيدة للتأثير علي هي بالأشخاص الذين أحبهم
    O miúdo diz que a única maneira de matar os Leviatãs é com um osso lavado nos três sangues dos caídos. Open Subtitles الآن، يقول الفتى أن الطريقة الوحيدة لقتل اللفاياثان هي بواسطة عظمة غسلت في دماء المنشقين
    Juro que a única maneira de ultrapassar isto é se ficar drogada. Open Subtitles أقسم أن الطريقة الوحيدة لتخطي هذا كانت بالإنتشاء
    Hoje o Senhor mostra-nos que a única maneira de lutar contra os verdadeiros inimigos é nos unirmos aos outros cristãos. Open Subtitles اليوم، الرب يبين لنا أن الطريقة الوحيدة لمحاربة عدونا الحقيقي هي احتضان زميلنا المسيحي
    Sabes que a única maneira de limpar esta espelunca é com o caralho de uma granada, certo? Open Subtitles أنت تعلم أن الطريقة الوحيدة لتنظيف هذا المكان القذر... هي بإستخدام قنبلة يدوية، صحيح ؟
    Achas que a única maneira de estar apaixonado é ter alcunhas. Open Subtitles تعتقد أن الطريق الوحيد لتكون عاشقاً هو ان تحصل على ااسماء لطيفه
    Pensa que a única maneira de voltar ao jogo é através desta rapariga. Open Subtitles أتخيل أن الطريق الوحيد ليتصل به هو خلال الفتاة
    Que era que a única maneira de eu sair de Berlim, era fazer uma única coisa boa. Open Subtitles والتى هى أن الطريق الوحيد للخروج من (برلين) هو فعل شئ واحد صالح
    Agora o problema disso é que a única maneira de certificares-te que não irá acontecer é fechares-te. Open Subtitles والآن المشكلة هي, بأن الطريقة الوحيدة لتحقيق هذا هي بأن تنغلقي على نفسك.
    Você própria disso no outro dia que a única maneira de viver seria jogar o jogo longo. Open Subtitles لقد قُلتِ فقط الليلة الماضية بأن الطريقة الوحيدة للعيش
    Receio que a única maneira de escapares ao teu destino é matando-me. Open Subtitles أخشى أنّ الطريقة الوحيدة لتتجنّبي مصيركِ هي بقتلي
    Pensam que a única maneira de ter o seu final feliz é destruindo o vosso. Open Subtitles ويشعرن أنّ الطريقة الوحيدة لنيل نهايتهنّ السعيدة تكون بتدمير نهايتكم السعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد