Ele sabia que a única maneira de te deixar ir embora era se estivesses morta... assim ele fez com que conhecesses a Dominique. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أن الطريقة الوحيدة التي ستدعني أترككي تذهبين هي لو أنكي قد لقيتي مصرعكي لذلك هو قد قدمكي إلىدومينيك |
E o Jack afirmou que a única maneira de lidar com algo nuclear, seja guerra ou terrorismo, é a abolição das armas nucleares. | TED | وقال جاك أن الطريقة الوحيدة للتعامل مع أي شئ نووي، سواء كانت حرباً أو أرهاباً، هو القضاء على الأسلحة النووية. |
Compreende que a única maneira de o salvarmos é levá-lo daqui? | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن الطريقة الوحيدة لانقاذه هى أخراجه من هنا |
Então, decidimos que a única maneira de avançar era sintetizar este cromossoma. para que pudéssemos variar os componentes e fazer então algumas das perguntas mais fundamentais. | TED | لذا، فقد قررنا أن الطريق الوحيد إلى الأمام كان هو تصنيع هذه الكروموسومات بحيث أستطعنا تغيير المكونات لنسأل بعض هذه الأسئلة الأساسية جداً. |
Mas em África, em Matobo, o povo Ku acredita que a única maneira de acabar com o sofrimento é salvar uma vida. | Open Subtitles | لكن فى أفريقيا فى ماتومبافإن الكو يعتقدون أن الطريق الوحيد. |
Um dia destes, saí com uma atriz, que me pediu para a ajudar a decorar umas falas, e ela disse que a única maneira de conseguir entrar no papel era libertar-se de tudo o que não fizesse parte da personagem. | Open Subtitles | لقد خرجت مع احد الممثلات فى يوم اخر و طلبت منى ان اساعدها فى حفظ النص. واخبرتنى بأن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك |
Ela diz que a única maneira de fazer este trabalho é tratá-los, fazer com que deixem o hospital e esquecer. | Open Subtitles | هي تقول أنّ الطريقة الوحيدة للنجاح في الوظيفة هي معالجة المرضى إيصالهم إلى المستشفى ، ثم نسيان أمرهم |
Desde que nos divorciámos pensa que a única maneira de me chamar a atenção é a fazer alarido. | Open Subtitles | أعني منذ طلاقنا يظن أن الطريقة الوحيدة لجذب إنتباهي هي بإثارة الجلبة |
Jack deixou bem claro que a única maneira de conseguir a prova é se a CTU ficar de fora. | Open Subtitles | جاك أوضح أن الطريقة الوحيدة لإيجاد الدليل يجب أن تكون وحدة مكافحة الإرهاب بعيدة عن الأمر |
Acho que a única maneira de sairmos disto é descobrir como o ajudar primeiro. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة لنخرج من هنا هي أن نجد طريقة لمساعدته أولاً |
Sei que a única maneira de fazer isso é com Kryptonite azul. | Open Subtitles | أفهم أن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو مع الكريبتونيت الزرقاء |
E as pessoas que querem algo de mim, sabem que a única maneira de o obter, é através das pessoas que amo. | Open Subtitles | و الأشخاص الذين يريدون أمورا مني الذين يعرفون أن الطريقة الوحيدة للتأثير علي هي بالأشخاص الذين أحبهم |
O miúdo diz que a única maneira de matar os Leviatãs é com um osso lavado nos três sangues dos caídos. | Open Subtitles | الآن، يقول الفتى أن الطريقة الوحيدة لقتل اللفاياثان هي بواسطة عظمة غسلت في دماء المنشقين |
Juro que a única maneira de ultrapassar isto é se ficar drogada. | Open Subtitles | أقسم أن الطريقة الوحيدة لتخطي هذا كانت بالإنتشاء |
Hoje o Senhor mostra-nos que a única maneira de lutar contra os verdadeiros inimigos é nos unirmos aos outros cristãos. | Open Subtitles | اليوم، الرب يبين لنا أن الطريقة الوحيدة لمحاربة عدونا الحقيقي هي احتضان زميلنا المسيحي |
Sabes que a única maneira de limpar esta espelunca é com o caralho de uma granada, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم أن الطريقة الوحيدة لتنظيف هذا المكان القذر... هي بإستخدام قنبلة يدوية، صحيح ؟ |
Achas que a única maneira de estar apaixonado é ter alcunhas. | Open Subtitles | تعتقد أن الطريق الوحيد لتكون عاشقاً هو ان تحصل على ااسماء لطيفه |
Pensa que a única maneira de voltar ao jogo é através desta rapariga. | Open Subtitles | أتخيل أن الطريق الوحيد ليتصل به هو خلال الفتاة |
Que era que a única maneira de eu sair de Berlim, era fazer uma única coisa boa. | Open Subtitles | والتى هى أن الطريق الوحيد للخروج من (برلين) هو فعل شئ واحد صالح |
Agora o problema disso é que a única maneira de certificares-te que não irá acontecer é fechares-te. | Open Subtitles | والآن المشكلة هي, بأن الطريقة الوحيدة لتحقيق هذا هي بأن تنغلقي على نفسك. |
Você própria disso no outro dia que a única maneira de viver seria jogar o jogo longo. | Open Subtitles | لقد قُلتِ فقط الليلة الماضية بأن الطريقة الوحيدة للعيش |
Receio que a única maneira de escapares ao teu destino é matando-me. | Open Subtitles | أخشى أنّ الطريقة الوحيدة لتتجنّبي مصيركِ هي بقتلي |
Pensam que a única maneira de ter o seu final feliz é destruindo o vosso. | Open Subtitles | ويشعرن أنّ الطريقة الوحيدة لنيل نهايتهنّ السعيدة تكون بتدمير نهايتكم السعيدة |