Acho que a pessoa que plantou a minha última erva sentiu... | Open Subtitles | أعتفد أن الشخص الذي زرع الحشيش الذي دخنته مؤخراً أرسل |
Mas, tal como com os seres humanos, às vezes passam-se seis meses antes de nos apercebermos que a pessoa que amamos tem algum problema. | TED | لكن كما هو حال البشر، بعض الأحيان تمر ستة أشهر قبل أن تستوعب أن الشخص الذي تحب لديه بعض المشاكل. |
Tens de acreditar em mim quando te digo que a pessoa que és agora não é a pessoa que queres ser. | Open Subtitles | يجب أن تُصدّقني حينما أخبرك أن الشخص الذي أنت عليه الآن ليس الشخص الذي أردته أن تكون |
Porque ilustra que a pessoa que envia o "tweet" não percebe a diferença entre tempo e clima. | TED | لأنها توضح بأن الشخص الذي يغرد لا يفهم الفرق بين الطقس والمناخ. |
Vai fazer diferença se vocês descobrirem que a pessoa que vocês estão a olhar com desejo é na verdade uma versão disfarçada do vosso filho ou filha, da vossa mãe ou pai. | TED | سوف تشعر بصورة مختلفة عندما تكتشف ان الشخص الذي تشعر بالرغبة تجاهه هو صورة معدلة عن ابنك او ابنتك او والدك او والدتك |
Eles também acham que a pessoa que matou o LaRoche e o Ardiles, é a mesma que pôs os nossos telefones sob escuta. | Open Subtitles | إنهم يتفقون على أن من قتل (لاروش) و (ارديليس)، تصنت على هواتفنا. |
Não achas que a pessoa que deixou a porcaria é que é a detestável? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن الشخص الذي خلّف القذارة هو الشخص البغيض ؟ |
A porta da frente estava trancada, o que significa que, a pessoa que fez isto ou tinha a chave do apartamento, ou foi alguém conhecido dela. | Open Subtitles | و الباب الأمامي كان مقفلاً, مما يعني أن الشخص الذي فعل هذا إما أنه كان لديه مفاتيح للشقة أو أنه كان شخصاً هي عرفته |
Mas nunca pensei que a pessoa que quero fosse a Blair Waldorf. | Open Subtitles | نعم ولكن لم يخطر ببالي أبداً أن الشخص الذي أريده هي بلير والدورف |
Pensei que a pessoa que tivesse chamado a polícia já estivesse sob custódia? | Open Subtitles | ظننت أن الشخص الذي اتصل بالشرطة كان بالفعل في الحجز؟ |
Parece que a pessoa que temos sobre custódia, não matou o seu marido. | Open Subtitles | يبدو أن الشخص الذي بحوزتنا في الإعتقال لم يقتل زوجكِ |
Porque sabes que a pessoa que respondeu naquela chamada | Open Subtitles | لأنك تعلم أن الشخص الذي أجاب على الهاتف |
Dizemos que a pessoa que morreu foi para um lugar melhor. | Open Subtitles | تقول لهم أن الشخص الذي مات قد ذهب إلى مكان أفضل |
Como, achas que a pessoa que a levou a vai devolver? | Open Subtitles | كمـا لو أن الشخص الذي أخذهـا سيعيدهـا ببسـاطة ؟ |
Temos razões para acreditar que a pessoa que o atropelou possa ter sido alguém que ele conhecia. | Open Subtitles | و نعتقد أن الشخص الذي قام بدهسه ربما يكون شخصا يعرفه |
Alguns diriam que a pessoa que tenta o destino nunca esteve em verdadeiro perigo. | Open Subtitles | نعم، يقول البعض أن الشخص الذي يغرى بالمصير لم يكن أبدا في خطر حقيقي. |
Padre, é possível que a pessoa que a esfaqueou retornou para terminar o serviço? | Open Subtitles | ايها الاب هل من الممكن أن الشخص الذي طعنها عاد لمحاولة إنهاء المهمة؟ |
Saber que a pessoa que amamos vai morrer, ou saber que ela está viva, mas que não a podemos ter. | Open Subtitles | معرفه أن الشخص الذي تحبه سيموت أو معرفتك أنهم أحياء لكنك لا تستطيع الحصول عليهم |
Vais descobrir que a pessoa que sempre foi é quem de verdade é. | Open Subtitles | .. أنّكِ ستكتشفين أن الشخص الذي كُنتيه طوال الوقت هو أنتِ حقّاً |
Achamos que a pessoa que a atacou estava à sua espera lá dentro. | Open Subtitles | نعتقد بأن الشخص الذي أعتدى عليك ربما كان ينتظر في الخارج |
Porque gosto de saber que a pessoa que estou a matar tem de ser morta. | Open Subtitles | لأنّي دومًا أحبّ التأكد بأن .الشخص الذي سأقتله يحتاج للموت |
E por amor de Deus, que a pessoa que estás a enganar não te esteja a enganar a ti. | Open Subtitles | وبحق الله، تأكّدي من ان الشخص الذي تخدعينه لا يخدعك هو |
A trajectória indica que a pessoa que matou o Cal era bastante mais baixa do que a Sra. King. | Open Subtitles | إتجاه الإطلاق يدل على أن من رمى على (كال)... . كان أقصر بكثير من السيدة (كينغ) |