Para provar que a pintura não era património nacional, ele explicou passo a passo como é que a falsificara. | TED | ولإثبات أن اللوحة ليست كنزاً قومياً؛ شرح بالتفصيل كيف قام بتزويرها. |
Para pôr fim ao debate, vão à Internet, onde leem que a pintura é uma réplica do projeto de arte do primeiro ano da artista. O vermelho era a sua cor preferida e os pontos prateados são fadas. | TED | لتسوية النقاش، نتتقل إلى الإنترنت، حيث تقرأ أن اللوحة هي نسخة طبق الأصل من مشروع فني لفنانة مبتدئة الأحمر لونها المفضل والنقاط الفضية هي الجنيات. |
Assumindo que a pintura ainda está na ilha. | Open Subtitles | بإفتراض أن اللوحة مازالت علي الجزيرة |
Isso vai provar que a pintura era dele... e agora nossa. | Open Subtitles | وهذا سيثبت أن اللوحة كانت ملكه... |
Isto prova que a pintura é minha! | Open Subtitles | هذا يبرهن أن اللوحة ملكي |