Eles festas que a raiva para, assim, três dias. | Open Subtitles | يقذفون الأطراف أن الغضب ل، مثل، ثلاثة أيام. |
Tudo isso assume que a raiva é má e que é errado senti-la. | TED | كل تلك الافتراضات عن أن الغضب سيىء ومن الخطأ أن نشعر به. |
Acho que a raiva vem do facto de que já não sou necessário. | Open Subtitles | أعتقد أن الغضب نابع من حقيقة أنه لم يعد لي احتياج. |
Os budistas acreditam que a raiva só gera mais raiva. | Open Subtitles | البوذيون يؤمنون أن الغضب يولد المزيد من الغضب .... |
Talvez por acharmos que a raiva não é perigosa. | Open Subtitles | ربما لأننا نظن أن الغضب ليس خطيراً |
E, com alguma ajuda, acabei por perceber que a raiva pode ser subjugada pelo amor. | Open Subtitles | ومع مساعدة، وصلت لفهم... أن الغضب بإمكان هزمه بالحب. |
(Risos) Vocês calculam como uma criança reagiria a uma coisa destas e pensam que a raiva é silenciosa, isoladora, destrutiva e até assustadora. | TED | ( ضحك) الآن يمكنكم أن تروا كيف سينظر طفل إلى حادثة كهذه ويعتقد أن الغضب صامت وسبب في العزلة ومدمِّر، وحتى مخيف. |